一个英语句子的翻译--------在线等
Ihunched(蜷曲)forwardonmykneesandpressedmyfaceagainstmyclenchedfingers.Ilookedattheback...
I hunched(蜷曲)forward on my knees and pressed my face against my clenched fingers. I looked at the backs of my fingers and stupidly noticed the fragile pale hairs growing out of the pores(毛孔).
解释1:hunch forward on 是短语吗?还是别的是短语?
解释2:growing out of the pores做什么句子成分?
请标准翻译此句子,谢谢 展开
解释1:hunch forward on 是短语吗?还是别的是短语?
解释2:growing out of the pores做什么句子成分?
请标准翻译此句子,谢谢 展开
2个回答
展开全部
I hunched(蜷曲)forward on my knees and pressed my face against my clenched fingers. I looked at the backs of my fingers and stupidly noticed the fragile pale hairs growing out of the pores(毛孔).
我蜷曲在我的膝盖,将脸紧紧地贴在我紧握的手指。我看着我的背影手指麻木地注意脆弱的白发越来越多的毛孔。
我蜷曲在我的膝盖,将脸紧紧地贴在我紧握的手指。我看着我的背影手指麻木地注意脆弱的白发越来越多的毛孔。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询