多くの少女たちが、贫しさ()教育を受けられないでいる。在这句日语当中。

表原因的によって和ゆえに是否都可以用。希望高手能详细说明原因。... 表原因的によって和ゆえに是否都可以用。希望高手能详细说明原因。 展开
 我来答
tumaranai
2012-12-31 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:65.8万
展开全部
要用的话,是のゆえに。旧式说话,书面语。
多くの少女たちが、贫乏(びんぼう)のゆえに教育を受けられない。
によって,可以。接名词后,表示“那就是原因”的意思。后接表示结果的词句。
例、ほとんどの会社は不况(ふきょう)によって経営(けいえい)が悪化(あっか)した。
匿名用户
2012-12-20
展开全部
感觉ゆえに更好些 によって有根据的意思 在这里ゆえに更适合翻译为由于 个人感觉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-12-20
展开全部
这道题只能是によって,其实两个在意思上都可以但是接法不一样,如果用ゆえに应该在前面加个の。谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
娜娜1039124671
2012-12-20
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:23.4万
展开全部
我觉得也是ゆえに更好一些,ゆえに是一种主观上的原因
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式