
I can't bear the thought of you ____ there with her in company.
A.goB.togoC.wentD.going为什么选D?请说下考点。能翻译下这个句子吗?...
A. go B. to go C. went D. going
为什么选D? 请说下考点。
能翻译下这个句子吗? 展开
为什么选D? 请说下考点。
能翻译下这个句子吗? 展开
展开全部
此句子中,句子的主语是I, 谓语是 can't bear, 宾语是the thought of.... , 即of 介词短语, of 后面是形式主语 you +形式谓语 going 构成介词of后的名词短语形式,in company 是陪同,一起 的意思。
此句话的大意为:
我难以置信你竟然和她一起去那里。
希望可以帮助到你。
此句话的大意为:
我难以置信你竟然和她一起去那里。
希望可以帮助到你。
展开全部
of 是介词,所以后边接动名词going,前面的you是going 的逻辑主语,说明这个动作是you 发出来的,而不是I发出来的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
句子可以理解为 I can't bear the thought of going there with her in company.
you可以理解为插入语,可以省略。of是介词,后边的动词要用ing形式。
全句翻译:我不能忍受你要和她一块去那的想法。
you可以理解为插入语,可以省略。of是介词,后边的动词要用ing形式。
全句翻译:我不能忍受你要和她一块去那的想法。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
考点:动名词作介词宾语。此处介词OF后插入一个动名词的逻辑主语you。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询