3个回答
展开全部
“掠无猫仔门”[liah4 bo5 niau a2 mui5]
意思:找不到解决的办法
gion hi o!(恭喜喔)!
jo da ge sin ni dwa hwa tsai!(祝大家新年大发财)!
wa si dai ba ei!(我是台北的!)
sin ni ho (新年好)
-----
爱拼才会赢 翻译
一时失志不免怨叹
jit (xi) (xit) ji m (bbian) (uan) (tan)
一时落魄不免胆寒
jit (xi) lok pek m (bbian) (dam) (han)
那通失去希望每日醉茫茫
na (tang) (xit) ki hi (bbang) (mui) lit zui bbang bbang
无魂有体亲像稻草人
(bbo) hun u tei qin (qiu) (diu) cao lang
人生可比是海上的波浪
(lin) xing ko (bi) (xi) hai (xiong) e po long
有时起有时落好运歹命
u (xi) ki u (xi) lok (ho) (un) (pai) (un)
总吗要照起工来行
zong ma (ai)jiao ki gang lai (gia)
三分天注定七分靠打拼
(sa) hun (ti) zu (dia) qit hun (ko) (pa) (bia)
爱拼才会赢
ai (bia) jia e (yia)
--------
肥皂==sa von
ong(王)
līn dāo(豌豆)
汤匙 thng1 si5
盛饭 te1 peng 3
石头 tsioh4 thau5
意思:找不到解决的办法
gion hi o!(恭喜喔)!
jo da ge sin ni dwa hwa tsai!(祝大家新年大发财)!
wa si dai ba ei!(我是台北的!)
sin ni ho (新年好)
-----
爱拼才会赢 翻译
一时失志不免怨叹
jit (xi) (xit) ji m (bbian) (uan) (tan)
一时落魄不免胆寒
jit (xi) lok pek m (bbian) (dam) (han)
那通失去希望每日醉茫茫
na (tang) (xit) ki hi (bbang) (mui) lit zui bbang bbang
无魂有体亲像稻草人
(bbo) hun u tei qin (qiu) (diu) cao lang
人生可比是海上的波浪
(lin) xing ko (bi) (xi) hai (xiong) e po long
有时起有时落好运歹命
u (xi) ki u (xi) lok (ho) (un) (pai) (un)
总吗要照起工来行
zong ma (ai)jiao ki gang lai (gia)
三分天注定七分靠打拼
(sa) hun (ti) zu (dia) qit hun (ko) (pa) (bia)
爱拼才会赢
ai (bia) jia e (yia)
--------
肥皂==sa von
ong(王)
līn dāo(豌豆)
汤匙 thng1 si5
盛饭 te1 peng 3
石头 tsioh4 thau5
参考资料: 闽南人
展开全部
楼主,前面的是国语,后面是闽南语的发音:
1.吃饭:甲甭
2.我不知道:哇翁哉
3.真好看:津随
4.爱拼才会赢:阿憋加喂呀
5.吃饱了吗:甲薄播
6.是的:狠啦
现在没时间,加我,我可以教你
1.吃饭:甲甭
2.我不知道:哇翁哉
3.真好看:津随
4.爱拼才会赢:阿憋加喂呀
5.吃饱了吗:甲薄播
6.是的:狠啦
现在没时间,加我,我可以教你
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
闽南语是很难用普通话来标注的。因为闽南话的声、韵、调与普通话的差别都非常大。用国际音标才勉强可以标注出来,但要标注30-50个词句,工作量太大。
给你注几个简单的吧。
吃饭:jie三声(调值11)mai一声(调值55)
睡觉:kun(调值11)
玩:tie(调值51)to(调值35)
上海:xiong(调值11)hai(调值51)
回答补充:
调值看不懂,我就没有办法了。
你住在厦门吧,跟厦门人学学不就行了。
我是浙江人,闽南话还不如厦门人呢。
给你注几个简单的吧。
吃饭:jie三声(调值11)mai一声(调值55)
睡觉:kun(调值11)
玩:tie(调值51)to(调值35)
上海:xiong(调值11)hai(调值51)
回答补充:
调值看不懂,我就没有办法了。
你住在厦门吧,跟厦门人学学不就行了。
我是浙江人,闽南话还不如厦门人呢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询