求天月桑的さよならのかわりに歌词Q▽Q

中文日文和罗马音……感谢……!... 中文日文和罗马音……感谢……! 展开
 我来答
玖灬沫丶DaIe
2013-03-16
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:2.7万
展开全部
さよならのかわりに/代替再见
作词:レフティーモンスターP・伊东歌词太郎
作曲:レフティーモンスターP
编曲:レフティーモンスターP
呗:GUMI
翻译:凌ちゃん

たなびく云のその向こうに/听说在乌云密布的另一端
虹の桥って场所があるらしい/存在著一座彩虹桥
キミは今そこにいるかな?/你现在是否就在那里?
喉を鸣らして眠ってるかな/低吟著沉睡著吗?

谁もいない部屋でただ/在无人的房间里

昔の写真眺めてる/望著旧相片中
キミを抱いて笑ってる/抱著你并欢笑著的
幼い仆のあどけない颜/稚嫩的我天真的脸

ゆれるカーテンの裏侧/总觉得你就躲在
キミがいるような気がして/随风飘荡的窗帘後方
ただ风が吹き抜けては/但轻风吹拂著的
また涙零れてしまう。/仍是我扑簌落下的泪水

「会いたい」と 何度愿っても/不断地祈求著「好想见你」
触れることは出来ないけど/虽然连碰触你都是种奢求
キミと过ごした日常は/曾和你一起度过的时光
幻なんかじゃないよね?/并不是幻影对吧?

目には见えなくても/就算不能亲眼看见
傍には居なくても/就算不在我的身边

たしかにキミの事感じるよ/但我能确实的感觉到你哦
ふと思い出して涙流す/偶然想起就会泪如雨下
日々は当分続きそうだけど/但日子仍如常的延续著

キミが仆にくれた/因为从前你给我的
沢山の思い出が/许多回忆
この胸の隙间を満たしてくれるから/填满了我心中所有的空隙
きっと大丈夫/所以一定没问题的
また会える日まで/为了能再次重逢的那天
顽张ってみるよ/我会好好加油的

..music..

キミの心が视えたら/如果只要能看懂你的内心
キミの言叶がわかったなら/就能了解你所说的话
ホントに幸せだった?/那我唯一担心的只有
それだけが気がかりです/你真的幸福吗?

寂しさに溃れそうな夜も/无论是快要被寂寞感击溃的夜晚
喧哗して気が重い朝も/或是吵杂并心情沉重的早晨
キミがそこにいてくれたから/都因为你的存在
何とか乗り越えられたよ/什麼难关都能渡过哦

目には见えなくても/就算不能亲眼看见
傍には居なくても/就算不在我的身边
たしかにキミの事感じるよ/但我能确实的感觉到你哦
ふと思い出して涙流す/偶然想起就会泪如雨下
日々は当分続きそうだけど/但日子仍如常的延续著

キミが仆にくれた/因为从前你给我的
沢山の思い出が/许多回忆
この胸の隙间を満たしてくれるから/填满了我心中所有的空隙
きっと大丈夫/所以一定没问题的
また会える日まで/为了能再次重逢的那天
顽张ってみるよ/我会好好加油的

..music..

季节外れのにわか雨が/不合时节的骤雨
キミの居ない街に降り注いだ/落在没有你的城市里
この雨が止んだら/等到这场雨停
悲しみに暮れ行く/就将随著暮色渐浓
日々はもう 终わりにしよう/悲怀过去的日子给结束吧

あの虹の袂(たもと)で/你在那道彩虹的底端
キミは仆を见てる/看著我
困ったような颜で鸣いている/用著好像很困扰的表情叫著
心配いらない强くなるよ/不用担心我会变的更坚强的
だけど たまには 梦で会いに来てね/但是 偶尔 也要来梦中看我哦

キミと共に生きた/与你共同生活过的
めくるめく时间が/那段时光在我脑中缭绕著
この先の未来を照らしてくれるから/照耀著在此刻之後的未来
きっと大丈夫/所以一定没问题的
また会える日まで/为了能再次重逢的那天
顽张ってみるよ/我会好好加油的

ありがとう 爱してる/谢谢你 我爱你
ありがとう/谢谢你

终わり
厍闳利06
2012-12-21 · TA获得超过292个赞
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:68.5万
展开全部
さよならのかわりに
代替“再见”的誓言
VOCAL:斑鸠舍寮生会合唱団
ひとつずつ思い出す
一一地想起 点滴的回忆
瞳に映った たくさんの梦たち
映在彼此的眼睛里 和那数不尽的梦里
さよならの向こう侧に
在那作别了的回忆的土地
大切なものを 置いてきたんだ
那些最重要的东西,从此就要被遗弃
伤つくこと恐れても
因为害怕受伤而感到恐惧
逃げる事じゃ変わらない
因为害怕改变而选择逃避
谁でもそう 弱い心
谁没有那样一颗软弱的心
だからお愿い 傍にいて
所以请求你不要就这样离去
揺れる季节とキミに さよなら
在这摇曳的季节和你说一声“再见”
どうしても言えないから
代替无论如何都说不出话的
濡れた瞳、隠してる
是那掩藏的 湿润的双眼
あのとき描いた 约束の场所で
用心去描绘那一天 在这约定中的地点
きっと いつまでも 待ってるよ
无论 何时都会在 这里等待
笑颜で抱きしめるから
带着笑颜,相拥着回首从前
いくつもの涙の意味
究竟眼泪它代表多少意义
忘れてた気持ち 教えてくれたね
请再一次让我感受 早已忘却了的感情
移りゆく景色の中で
漫步着去铭记童话般的美景
同じ道を歩いてきた
在同一条路上我们相伴前行
差し出した手に 思い出と
向彼此伸出双手 我终于确定
ボクらの选んだ?(大切な)
选择了从今天起(最重要的是)
これからが
去奔向黎明
(chorus:静 宫穗)
最后にくれた笑颜で さよなら
在最后请微笑着向彼此挥手作别
「またここで逢えるかな」
“还会在这里再一次相见”
未来を今、见つめてる
用现在去预见 未知的明天
あの日交わした 青空の下で
在这个离别的瞬间 向着那晴朗的蓝天
きっと いつまでも 変わらないよ
“无论 过了多少年 我都不会改变”
さよならのかわりに 誓うから
代替再见让我们发下永恒的誓言
追问
对不起不是这个……QUQ
来自:求助得到的回答
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
常陆院昕
2012-12-24
知道答主
回答量:21
采纳率:100%
帮助的人:14.3万
展开全部
ひとつずつ思い出す
Hitotsu zutsu omoidasu
睑に映った たくさんの梦たち
Mabuda ni ututta takusan no yume tachi
さよならの向こう侧に
Sayonara no mukougawa ni
大切なものを置いてきたんだ
Taisetsu na mono wo oitekitan da
伤つくこと恐れても
Kizutsuku koto osoretemo
逃げる事じゃ変わらない
Nigeru koto jya kawaranai
谁でもそう弱い心
Dare demo sou yowai kokoro
宝物が傍にいて
Takaramono ga soba ni ite
揺れる季节とキミに さよなら
Yureru kisetsu to kimi ni sayonara
どうしても言えないから
Doushitemo ienai kara
濡れた瞳、隠してる
Nureta hitomi、kakushiteru
あのとき描いた 约束の场所で
Ano toki egaita yakusoku no basyo de
きっと いつまでも 待ってるよ
Kitto itsumade mo matteru yo
笑颜で抱きしめるから
Egao de dakishimeru kara
いくつもの涙の意味
Ikutsu mo no namida no imi
忘れてた気持ち 教えてくれたね
Wasure teta kimochi oshiete kure ta ne
移り行く景色の中で
Utsuriyuku keshiki no naka de
同じ道を歩いてきた
Onaji michi wo aruitekita
差し出した手に 思い出と
Sashidashita te ni omoide to
ボクらの选んだ(大切な)これからが
Bokura no eranda(taisetsu na) kore kara ga
最后にくれた笑颜で さよなら
Saigo ni kureta egao de sayonara
「またここで逢えるかな」
「mata koko de aeru kana」
未来を今、见つめてる
Ashita wo ima、mitsumeteru
あの日交わした 青空の下で
Ano hi kawashita aozora no shita de
きっといつまでも 変わらないよ
Kitto itsu mademo kawaranai yo
さよならのかわりに 誓うから
Sayonara no kawarini chikaukara
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式