希望有懂日文的亲们帮我翻译下这个是什么意思。谢谢!

 我来答
半虔诚的米饭
2012-12-22 · TA获得超过4725个赞
知道小有建树答主
回答量:993
采纳率:50%
帮助的人:1433万
展开全部
やっと:终于
决心(けっしん)ついた:下定决心
もう:已经
何(なに)が来(き)ても动(どう)じない:无论发生什么都不动摇
来周(らいしゅう):下周
猫(ねこ)买(か)い:买猫
整句是:终于下定决心了,无论发生什么这决心都已经不会动摇。下周去买猫。
简单点说就是:终于下定决心了,谁都拦不住我下周去买猫。
邪恶1004
2012-12-22 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
翻译:不管怎么样已经决定了,下周去买猫。

不过感觉日语有点别扭。 比如:动かしない。好像不太对。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ningning311
2012-12-22
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:4.6万
展开全部
终于下定决心了,无论发生什么都不能使我动摇,下周去买猫去。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Ford111
2012-12-22 · TA获得超过648个赞
知道小有建树答主
回答量:1273
采纳率:0%
帮助的人:1288万
展开全部
终于下定决心了,无论发生什么都不动摇
下周去买猫
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式