求‘绿袖子’的中英文歌词

求‘绿袖子’的作者及介绍(能介绍作曲背景更好)英文歌词及中文歌词,谢谢!... 求‘绿袖子’的作者及介绍(能介绍作曲背景更好)

英文歌词及中文歌词,谢谢!
展开
 我来答
古城君子
推荐于2018-04-02 · TA获得超过8.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.1万
采纳率:32%
帮助的人:1.4亿
展开全部
  绿袖的中英文歌词

  我从八十年代听到<绿袖>,至今已二十来年了,它仍是我的挚爱,从不曾淡忘。据说这英国民间音乐的旋律最早在十六世纪已经诞生,后人填词传唱的。我抄在这里的一段是以诗经的形式翻译成中文的,感觉极其古典而优雅,同时不乏热烈和深情。
  《袖底风--绿袖》 Green Sleeves
  我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
  弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
  我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
  与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
  绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
  我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
  我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
  欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
  回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have
  伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing
  彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily
  人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing
  斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me
  绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu
  我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee
  我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true
  伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me
与洋葱无关
2006-03-20 · TA获得超过6.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:4694
采纳率:0%
帮助的人:2512万
展开全部
Greensleeves

Alas,mylove,youdomewrong
tocastmeoffdiscourteously.
ForIhavelovedyouohsolong,
delightinginyourcompany.
Greensleeveswasallmyjoy.
Greensleeveswasallmydelight.
Greensleeveswasmyheartofgold
andwhobutmylady,greensleeves.

Sogreensleevesnowfarewelladieu
maygoodfortuneprosperthee.
ForI'mstillthylovertrue.
Ohcomeonceagainandloveme.
Greensleeveswasallmyjoy.
Greensleeveswasmydelight.
Greensleeveswasmyheartofgold
andwhobutmylady,greensleeves.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

绿袖子
Greensleeves--绿袖子 (中文歌词尤其经典!)
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company

绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves

我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have

绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves

伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing
斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me

绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves

绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu
我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee
我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me

绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2006-03-20
展开全部
hao
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式