展开全部
曲名:神様のいたずら
演唱:中岛爱
作曲:大江千里
作词:大江千里
翻译:Act_yego & RickyBoy
きみが指でつくるフレームには タンポポの绵毛が映り込むよ
在你亲手编辑的记忆相框里 还映有蒲公英飘过的痕迹
格子窓 竹细工 急な阶段 懐かしい景色もそのままだね
格子窗 竹编品 陡峭的阶梯 (这些)怀念的景色都留在了相框里
塩田のにおいを吸い込んだら 高台のポストから手纸を出そう
如果能闻到盐田的气息的话 感觉就像能从高台的邮筒把信寄出去
降りる駅も知らない未来のきみに 切符を一枚同封して
把一张车票附在了信里 给未来不知道该在哪个车站下车的你
そこにあるなにげないこと てのひらからこばれてても おそれないで 止まらないで きみ
はきみのままでいて
那些不经意的点滴即使经手间洒落 也不用担心 不用停下步伐 你只要做好你自己就行了
神様は时々いたずらする いちばん大切なものだけを
神灵常常会在你最重要的事物上戏弄你
どこかに置き去りにさせて ぼくたちを大人にするんだ
不管你被抛弃到什么地方 我们终究会成长起来
特别なことなどどこにもなく 出会えたぜんぶは偶然じゃない
没有任何的特别 遇到的全部都绝非偶然
たとえ悲しみに包まれても 笑颜だけは忘れないでよ
就算是被悲伤包围 也不要忘记要用微笑去面对
団地裏 绵帽子 大吉の出る神社の鸟居をくぐれば
住宅后面 棉帽子 穿过抽出大吉的神社的牌坊
真新しい光のシャワー きみを包み込んでいく
崭新的光如雨雾一般将你包围着
真心と勇気でつながれば 一瞬はいつか永远になる
如果用真心与勇气相连 一瞬间也能成为永远
梦の行き先はそれぞれでも 决して一人じゃないよね
即使梦想的目的地都各不相同 但是(你)绝对不是一个人
神様は时々いたずらする いちばん大切なものだけを
神灵常常会在你最重要的事物上戏弄你
どこかに置き去りにさせて ぼくたちを大人にするんだ
不管你被抛弃到什么地方 我们终究会成长起来
きみを大人にするんだ
你也一定会成长的
演唱:中岛爱
作曲:大江千里
作词:大江千里
翻译:Act_yego & RickyBoy
きみが指でつくるフレームには タンポポの绵毛が映り込むよ
在你亲手编辑的记忆相框里 还映有蒲公英飘过的痕迹
格子窓 竹细工 急な阶段 懐かしい景色もそのままだね
格子窗 竹编品 陡峭的阶梯 (这些)怀念的景色都留在了相框里
塩田のにおいを吸い込んだら 高台のポストから手纸を出そう
如果能闻到盐田的气息的话 感觉就像能从高台的邮筒把信寄出去
降りる駅も知らない未来のきみに 切符を一枚同封して
把一张车票附在了信里 给未来不知道该在哪个车站下车的你
そこにあるなにげないこと てのひらからこばれてても おそれないで 止まらないで きみ
はきみのままでいて
那些不经意的点滴即使经手间洒落 也不用担心 不用停下步伐 你只要做好你自己就行了
神様は时々いたずらする いちばん大切なものだけを
神灵常常会在你最重要的事物上戏弄你
どこかに置き去りにさせて ぼくたちを大人にするんだ
不管你被抛弃到什么地方 我们终究会成长起来
特别なことなどどこにもなく 出会えたぜんぶは偶然じゃない
没有任何的特别 遇到的全部都绝非偶然
たとえ悲しみに包まれても 笑颜だけは忘れないでよ
就算是被悲伤包围 也不要忘记要用微笑去面对
団地裏 绵帽子 大吉の出る神社の鸟居をくぐれば
住宅后面 棉帽子 穿过抽出大吉的神社的牌坊
真新しい光のシャワー きみを包み込んでいく
崭新的光如雨雾一般将你包围着
真心と勇気でつながれば 一瞬はいつか永远になる
如果用真心与勇气相连 一瞬间也能成为永远
梦の行き先はそれぞれでも 决して一人じゃないよね
即使梦想的目的地都各不相同 但是(你)绝对不是一个人
神様は时々いたずらする いちばん大切なものだけを
神灵常常会在你最重要的事物上戏弄你
どこかに置き去りにさせて ぼくたちを大人にするんだ
不管你被抛弃到什么地方 我们终究会成长起来
きみを大人にするんだ
你也一定会成长的
展开全部
かみさまとあくまとぼく上帝、恶魔和我
とじこめられた被关起来的
あまてらすのすたいる天照大神的笑容
ふるえておどるけだもの颤抖着舞动的小兽
かみさまのいたずらか上帝的恶作剧么
それともあくまのしぎょうか还是恶魔捣的鬼
そんなことは那种事情
どうでもいいのさ怎么样都好
あめかぜをよけて遮风挡雨
らくちんなすたいる开心的笑容
いつでもはっぴいでいたいよ无论何时都想要开心快乐呀
しゃれくびをたおれるな幽默的低下了头
べつにいみなんかはないのさ并没有什么特殊的意义
でたらめなことばかりいるのです净是做些胡闹的事
うすうすとわかる稍微知道一点
じぶんらしさのすけえる自己的尺度
わらいがとまらない笑声止不住
おおぼくはかんぜんにじゆうだ我是完全自由的
かみさまのいたずらか是上帝的胡闹么
それともあくまのしぎょうか还是恶魔捣的鬼
おわりよけりゃあ最终躲过了
なんでもいいのさ怎么样都好 望采纳
とじこめられた被关起来的
あまてらすのすたいる天照大神的笑容
ふるえておどるけだもの颤抖着舞动的小兽
かみさまのいたずらか上帝的恶作剧么
それともあくまのしぎょうか还是恶魔捣的鬼
そんなことは那种事情
どうでもいいのさ怎么样都好
あめかぜをよけて遮风挡雨
らくちんなすたいる开心的笑容
いつでもはっぴいでいたいよ无论何时都想要开心快乐呀
しゃれくびをたおれるな幽默的低下了头
べつにいみなんかはないのさ并没有什么特殊的意义
でたらめなことばかりいるのです净是做些胡闹的事
うすうすとわかる稍微知道一点
じぶんらしさのすけえる自己的尺度
わらいがとまらない笑声止不住
おおぼくはかんぜんにじゆうだ我是完全自由的
かみさまのいたずらか是上帝的胡闹么
それともあくまのしぎょうか还是恶魔捣的鬼
おわりよけりゃあ最终躲过了
なんでもいいのさ怎么样都好 望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询