斗酒量什么意思
斗酒量,动宾短语,指相互斗酒,比酒量大。其中的斗读作去(四)声,动词。
出自宋代词人刘过:沁园春·斗酒彘肩
斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉!被香山居士,约林和靖,与坡仙老,驾勒吾回。坡谓“西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台”。二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。
白云“天竺飞来。图画里、峥嵘楼观开。爱东西双涧⑺,纵横东西水;两峰南北,高下云堆。”逋曰“不然,暗香浮动,争似孤山先探梅。须晴去、访稼轩未晚,且此徘徊。”
译文:
想着你将用整斗酒和猪腿将我款待,在风雨中渡过钱塘江到绍兴与您相会岂能不愉快。可半道中被白居易邀约林逋、苏东坡强拉回来。苏东坡说,西湖如西施,或浓妆或淡妆自照于镜台。林逋、白居易两人都置之不理,只顾畅饮开怀。
白居易说,到天竺山去啊,那里如画卷展开,寺庙巍峨,流光溢彩。可爱的是东西二溪纵横交错,南北两峰高低错落白云霭霭。林逋说,并非如此,梅花的馨香幽幽飘来,怎比得上先到孤山探访香梅之海。待到雨过天晴再访稼轩不迟,我暂且在西湖边徘徊。
扩展资料
此词上片写作者想赴辛弃疾之邀,又不能去。“斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉”起势豪放,奠定了全文的基调。这三句用典。使风俗之气变为豪迈阔气。这里的典故,出自《史记·项羽本纪》。这几句是想像之词,作者设想在风雨中渡过钱塘江,来到辛弃疾的住所,觉得是一件特别痛快的事情。前三句起笔突兀,似平地而起的高楼,极具气势。
接着四句写在他就要出发之时,却被白居易、林逋、苏轼拉了回来。“驾勒吾回”四字写出了他的无可奈何。再接着词人概括三位诗人诗意,说明他不能前去的理由。作者把本不相干的三人集于同一场景进行对话,构思巧妙新奇,“二公者,皆掉头不顾,只管传杯”,林逋、白居易两人只顾着喝酒,对苏东坡的提议丝毫不感不趣。
斗酒亦作“鬭酒”。意思是: 比酒量。唐 杜牧 《街西长句》:“游骑偶同人鬭酒,名园相倚杏交花。”
相关说明
清 吴敬梓 《儒林外史》第三一回:“老伯酒量极高的,当日同先君吃半夜,今日也尽醉才好。”
《三侠五义》七回:“惟有赵四爷粗俗,却酒量颇豪。”
吴沃尧 《二十年目睹之怪现状》第三三回:“又另有一个别号,叫做‘酒将军’,因为他酒量好,所以人家送他这么一个外号,他自己也居之不疑。”
以上内容参考:百度百科-酒量
2013-02-21 · 知道合伙人教育行家
一是动宾短语,指相互斗酒,比酒量大。其中的斗读作去(四)声,动词。
二是偏正短语,一斗的酒量,形容一个人的酒量大。其中的斗读作上(三)声,名词。
第二种解释:能喝一斗的酒,量大,斗,古代酒器,容量大。
如都不合适,请提供一下这三个字的出处或具体语言环境。