
I can't afford to wait any longer.我不能再等了。去掉 afford to以后,还是这个意思。
3个回答
展开全部
afford to do sth 意思是“有足够的钱/时间去做某事”。
当然也可以直接说成:afford sth.
afford to do sth中,afford还是及物动词,不定式to do sth做其宾语。
如:I can't afford to buy this car.
= I can't afford this car.
我没有足够的钱来买这辆小汽车。
这个意思就是说 我不能再等待更多的时间了
其实英语并不是要死学,要活学活用
加上afford to 语气更加强烈,更强调不能等了
当然也可以直接说成:afford sth.
afford to do sth中,afford还是及物动词,不定式to do sth做其宾语。
如:I can't afford to buy this car.
= I can't afford this car.
我没有足够的钱来买这辆小汽车。
这个意思就是说 我不能再等待更多的时间了
其实英语并不是要死学,要活学活用
加上afford to 语气更加强烈,更强调不能等了
展开全部
区别是有afford to do sth.表示如果不do sth的话,就会引起很严重的后果。
所以此句在意译时,是有感情色彩的:再等一会(那怕是一小会)就误大事了。
朗文的权威解释和例句:
if you cannot afford to do something, you must not do it because it could cause
serious problems for you
Eg. We can't afford to wait any longer or we'll miss the plane.
有问题还可以再问。
所以此句在意译时,是有感情色彩的:再等一会(那怕是一小会)就误大事了。
朗文的权威解释和例句:
if you cannot afford to do something, you must not do it because it could cause
serious problems for you
Eg. We can't afford to wait any longer or we'll miss the plane.
有问题还可以再问。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
强调作用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询