
帮忙看下这个朋友发的日文邮件该怎么回复,谢谢。
在日本留学,上周和同学(李さん)一起请了几个日本朋友来家里吃饭,他们发来邮件表示感谢,意思我基本明白,怎么回复显得比较有礼貌呢?邮件如下:金曜日は、宴会にご参加いただき、...
在日本留学,上周和同学(李さん)一起请了几个日本朋友来家里吃饭,他们发来邮件表示感谢,意思我基本明白,怎么回复显得比较有礼貌呢?邮件如下:
金曜日は、宴会にご参加いただき、ありがとうございました。
とても楽しい时间を过ごすことができ、感谢しております。
また、李さんと相谈して、开催したいと思いますので、友人一绪にご参加ください。
ありがとうございました。 展开
金曜日は、宴会にご参加いただき、ありがとうございました。
とても楽しい时间を过ごすことができ、感谢しております。
また、李さんと相谈して、开催したいと思いますので、友人一绪にご参加ください。
ありがとうございました。 展开
4个回答
展开全部
こちらこそ、有难うございました! 我也非常开心,感谢~
短い时间ですけれども 虽然时间很短
皆と出会ったが嬉しかった!和大家一起结识,非常开心~
宜しいければ、これから、皆と一绪で色んな活动に参加したいのです!
可以的话,从今以后,想和大家一起参加各种活动~
今回の活动も参加したいです。这次的活动我也想参加~
ご诱うことが光栄だと思っていたが、楽しみです~ 能邀请我感到非常的荣幸,翘首盼望
时间、场所を决めたら、教えてください~きっと行きます~时间和地点决定了以后请告之我,我一定参加!
宜しく~多关照噢~
短い时间ですけれども 虽然时间很短
皆と出会ったが嬉しかった!和大家一起结识,非常开心~
宜しいければ、これから、皆と一绪で色んな活动に参加したいのです!
可以的话,从今以后,想和大家一起参加各种活动~
今回の活动も参加したいです。这次的活动我也想参加~
ご诱うことが光栄だと思っていたが、楽しみです~ 能邀请我感到非常的荣幸,翘首盼望
时间、场所を决めたら、教えてください~きっと行きます~时间和地点决定了以后请告之我,我一定参加!
宜しく~多关照噢~
展开全部
*******さん
こんにちは。
こちらこそ、宴会に参加させていただいてありがとうございました。
すごく楽しかったです。
そして皆さんと知り合うことができて、とてもうれしく思っています。
また机会がありましたら、ぜひ诱ってください。
楽しみにしています。
それでは。
こんにちは。
こちらこそ、宴会に参加させていただいてありがとうございました。
すごく楽しかったです。
そして皆さんと知り合うことができて、とてもうれしく思っています。
また机会がありましたら、ぜひ诱ってください。
楽しみにしています。
それでは。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-12-25 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
不知道楼主想不想参加啊?
追问
想参加
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询