有人能帮忙分析一下这个句子的成分并翻译一下吗?

OnlyafewhoursearlierMichaelJacksonhadbeenrehearsingatalocalsportsstadium,butconcernsa... Only a few hours earlier Michael Jackson had been rehearsing at a local sports stadium,but concerns about his fitness for the concert tour had already begun to circulate,amid reports that he was looking frail. 展开
张达人zhdr
培训答主

2012-12-25 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:4.2万
采纳率:91%
帮助的人:1.2亿
展开全部

这是一个并列复合句,即“第一分句+ but + 第二分句(之中含有同位语从句)”,具体分析如下:

 

第一分句:Only a few hours earlier Michael Jackson had been rehearsing at a local sports stadium,

 

  • 时间状语:Only a few hours earlier 只是在几小时之前

  • 主语:Michael Jackson 迈克尔·杰克逊

  • 谓语动词:had been rehearsing  已经在排练着

  • 地点状语:at a local sports stadium 在本市体育场

 

第二分句:but concerns about his fitness for the concert tour had already begun to circulate,amid reports that he was looking frail.

 

  • 主语:concerns about his fitness for the concert tour  对他旅行演出健康状况的关注

  • 谓语动词:had already begun 已经开始(already 是插入性状语)

  • 宾语:to circulate传播

  • 状语:amid reports that he was looking frail. 在他看上去十分虚弱这种传言中(修饰circulate,其中that he was looking frail 是对reports 的进行具体说明的同位语从句)

 

翻译:迈克尔·杰克逊仅仅在几小时之前已经在本市体育场排练着,但是对他旅行演出健康状况的担忧已经开始在他身体显得虚弱这种传闻中蔓延开来。

追问
我感觉这样翻该要好些吧:仅仅在几小时之前迈克尔·杰克逊还在当地的体育馆彩排,但在他身体日渐虚弱的传闻中,对他巡回演出期间健康状况的担忧早已经流传开来了。
追答
可以。
200551307
2012-12-25 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:135
采纳率:100%
帮助的人:44万
展开全部
only a few hours earlier, 时间状语
Michael Jackson,主语
had been rehearsing,谓语,过去完成进行时,表当时正在进行的一种状态,且这个“当时”是某个过去的时间点之前的“过去”
at a local sports stadium,介宾结构做地点状语
but,连词
concerns about his fitness for the concert tour,主语
had already begun,谓语,过去完成时,表示到这个时间点之前已经存在的或完成的动作
to circulate,动词不定时做宾语
amid reports that he was looking frail,这个结构在句子中的成分我不太清楚,介宾结构做状语,宾语reports后面又跟了一个定语从句修饰

翻译;尽管就在几个小时前,MJ还在一个体育馆彩排,但由于有报道称他看上去虚弱,关于他巡回演出期间的健康的担心开始扩散。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Tandy_yu
2012-12-25
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:5.9万
展开全部
Only a few hours earlier Michael Jackson had been rehearsing at a local sports stadium,
( 状语 )
几小时前, Michael Jackson 还在当地的体育馆里排练
but concerns about his fitness for the concert tour had already begun to circulate,
( concern for )因为....而
但是现在关注他的的演奏会他的健康状况开始散播开来了

amid reports that he was looking frail.
现在报道他看上去很虚弱。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嫣之舞
2012-12-25 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:471
采纳率:0%
帮助的人:94.7万
展开全部
就在几个小时前Michael Jackson还在当地一个体育馆排练,但(由于一些)他看起来很虚弱的报道,关于对他(参加)演奏旅行的身体状况的担忧已经开始流传。
第一句和but后一句并列,第三句是从句。
第一句的主语是Michael Jackson,过去完成时,谓语rehearse
第二句主语concerns,过去完成时,谓语begin
不知道对不对==
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式