
谁能帮我翻译下面的话?谢谢,但不要翻译机的! 15
这是我最美好的一年。这是我人生中最美好的一年。多么美好的一年啊。“这是我最美好的一年”和“这是我人生中最好美好的一年“在英语表达里应该是一样的吧?如果是请翻译一个准确的就...
这是我最美好的一年。
这是我人生中最美好的一年。
多么美好的一年啊。
“这是我最美好的一年”和“这是我人生中最好美好的一年“在英语表达里应该是一样的吧?如果是请翻译一个准确的就可以了。谢谢各位。 展开
这是我人生中最美好的一年。
多么美好的一年啊。
“这是我最美好的一年”和“这是我人生中最好美好的一年“在英语表达里应该是一样的吧?如果是请翻译一个准确的就可以了。谢谢各位。 展开
12个回答
展开全部
这是我最美好的一年。 This is the best year in my life.
这是我人生中最美好的一年。 同上,This is the best year in my life.
多么美好的一年啊。What the best year (it is)!
希望对你有所帮助。如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢您!
这是我人生中最美好的一年。 同上,This is the best year in my life.
多么美好的一年啊。What the best year (it is)!
希望对你有所帮助。如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢您!
展开全部
这是我最美好的一年。This is the most wonderful year of mine.
这是我人生中最美好的一年。This is the most pretty year in my whole life.
多么美好的一年啊。What a wonderful year it is ~
“这是我人生中最好美好的一年“相较于“这是我最美好的一年”来讲,在时间跨度上要久远的多,就像是暮年时候总结自己这一生所发出来的感悟,当然你要是觉得他们意思一样也是可以说得通的。
这是我人生中最美好的一年。This is the most pretty year in my whole life.
多么美好的一年啊。What a wonderful year it is ~
“这是我人生中最好美好的一年“相较于“这是我最美好的一年”来讲,在时间跨度上要久远的多,就像是暮年时候总结自己这一生所发出来的感悟,当然你要是觉得他们意思一样也是可以说得通的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是我最美好的一年:This my best year.
这是我人生中最美好的一年:This is the best(most wonderful) year in my life.
多么美好的一年啊:What a wonderful year !
这是我人生中最美好的一年:This is the best(most wonderful) year in my life.
多么美好的一年啊:What a wonderful year !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
thats my best year
thats my best year all thru my life
what a wonderful year(正常人不会这么说)
不一样,后者更加强调
thats my best year all thru my life
what a wonderful year(正常人不会这么说)
不一样,后者更加强调
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This is the most wonderful year for me,
And both the most wonderful year in my life.
What a wonderful year it is!
你这样的句式应该是以诗歌的形式出现,希望能对你有所帮助·
And both the most wonderful year in my life.
What a wonderful year it is!
你这样的句式应该是以诗歌的形式出现,希望能对你有所帮助·
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询