中国人和日本人对礼节有不同的看法如何翻译?

PeopleinChinaandJapan___________________etiquette.... People in China and Japan ____ ____ _____ ______ etiquette. 展开
人默默无6923
2012-12-25 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9451
采纳率:73%
帮助的人:4548万
展开全部
中国人和日本人对礼节有不同的看法。
People in China and Japan (have) (different) (opinions) (on) etiquette.
People in China and Japan (share) (different) (opinions) (on) etiquette.
People in China and Japan (hold) (different) (views) (on) etiquette.

任选,供参
追问
如果opinions换成ideas可以么? 
如果可以,后面该接什么介词呢?
望详答~~~~~~~~~
追答
  1. 完全可以,idea,想法;主意;概念,理念

  2. ideas的话,接on可,for、about、towards亦可

qq诺拉
2012-12-25
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:20.4万
展开全部
have different attitudes towards
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式