急求日语翻译,不要机器翻译,谢谢啦

对于父母来讲,幸福就是有稳定的收入,孩子有着优异的成绩,家人健康平安。... 对于父母来讲,幸福就是有稳定的收入,孩子有着优异的成绩,家人健康平安。 展开
 我来答
与君惘
2012-12-25 · TA获得超过443个赞
知道小有建树答主
回答量:188
采纳率:0%
帮助的人:271万
展开全部
両亲にとって、幸せというのは安定な给料をもらえ、子供が勉强に精を出し、家族がみんな元気で生活することである。(直译)
両亲にとって、给料がちゃんともらえ、子供が勉强に努め、家族のみんなが元気で生活するのは一番幸せなことだ。(不知道你要在什么场合使用这句话,文章中的话,这两句都可以。如果是写书或者报告什么的,第二句更native些)第一句稍口语些。
愈描愈黑
2012-12-25 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:73.2万
展开全部
楼上的亲当然是第二句更好啦~!╭(╯3╰)╮
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式