日语:关系者以外不准进入 如何说?
用翻译器查到的是関系者以外に入ってはいけません把に去掉可以吗,为什么,に的作用是什么?如果是用“进入”的て形+はいけません的句型做这个句子,这样对吗:“関系者以外入っては...
用翻译器 查到的是
関系者以外に入ってはいけません
把 に去掉可以吗,为什么,に的作用是什么?
如果是用 “进入”的 て形+はいけません的句型做这个句子,这样对吗:“関系者以外入ってはいけません”? 展开
関系者以外に入ってはいけません
把 に去掉可以吗,为什么,に的作用是什么?
如果是用 “进入”的 て形+はいけません的句型做这个句子,这样对吗:“関系者以外入ってはいけません”? 展开
展开全部
实际上这句假如是写在某处的标语上的话,一般不这么说吧,一般会写:
関系者以外立入禁止。
假如是对别人说这样一句话,那会讲成“假如不是有关人员就不要进入”吧
関系者でなかったら、入るな(命令)
関系者でなかったら、入らないでください(请求)
関系者以外立入禁止。
假如是对别人说这样一句话,那会讲成“假如不是有关人员就不要进入”吧
関系者でなかったら、入るな(命令)
関系者でなかったら、入らないでください(请求)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
正规的日文警告牌 应该这样写
関系者以外立入禁止!
関系者以外中に入ってはいけません 要想这么写要加上 中 这样才正确
関系者以外は入ってはいけません 或者に改成 は这样也就正确了
最开始的都是汉字的才是最合适的写法。 假名太多警示牌上很少用
関系者以外立入禁止!
関系者以外中に入ってはいけません 要想这么写要加上 中 这样才正确
関系者以外は入ってはいけません 或者に改成 は这样也就正确了
最开始的都是汉字的才是最合适的写法。 假名太多警示牌上很少用
更多追问追答
追问
第三句 加は是 因为关系者以外是主语吗?
追答
は 起强调作用,而且后面用否定时候多用は
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
関系者以外立入禁止
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
関系者以外立入禁止
在日本都是这么写的,很少见过别的写法。
在日本都是这么写的,很少见过别的写法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询