日语 这段对话我翻译的对吗?

甲:あのう、携帯电话が落ちましたよ。乙:ありがとうございます。あれっ、电源が入らなくなっちゃった。翻译:甲:喂,您的手机掉了。乙:谢谢。唉,电池没有了。(前面没有问题,就... 甲:あのう、携帯电话が落ちましたよ。
乙:ありがとうございます。あれっ、电源が入らなくなっちゃった。
翻译:
甲:喂,您的手机掉了。
乙:谢谢。唉,电池没有了。
(前面没有问题,就是不知道「电源が入らなくなっちゃった」是否翻译的准确)望老师赐教。谢谢。
展开
 我来答
爆破狂魔黄仁勋
2012-12-28 · TA获得超过326个赞
知道小有建树答主
回答量:208
采纳率:0%
帮助的人:195万
展开全部
ちゃった原形是ちゃう 就是しまう的略语 表示遗憾 惋惜之类的情绪
这里根据上下文应该是手机摔了一下 拿起来后关机了的意思
甲:那个。。您的手机掉了。
乙:谢谢你。唉?没电了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
日语徒然帐
2012-12-28 · TA获得超过734个赞
知道小有建树答主
回答量:707
采纳率:66%
帮助的人:407万
展开全部
我的理解是 因为手机摔了一下,所以电源自动关闭了(当然有可能是电池掉了,又或者别的原因,电子产品一般不都是不耐摔的嘛)
电源が入る 是接通电源的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开天笑9bf7
2012-12-28 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:4312万
展开全部
电源が入らなくなっちゃった:没电了。
这里的意思电没有接上,不能显示了。至于是因为电池没电还是摔坏了没有说明。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
凤嫚0K0
2012-12-28 · TA获得超过601个赞
知道小有建树答主
回答量:404
采纳率:0%
帮助的人:251万
展开全部
电池没在里头了。
电池掉了。电池不见了。
等意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一路风景DY5b3
2012-12-28 · TA获得超过805个赞
知道小有建树答主
回答量:976
采纳率:0%
帮助的人:544万
展开全部
对,ちゃった=しまった(完了)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式