
女神异闻录4黄金版------真结局主题曲
1个回答
展开全部
无慈悲な言叶だけが デタラメに町にあふれてる
NEVER MORE 切なく流れてた声
何気ない日常がさよならを告げ
仆らの挂替えのない日失われてた
太阳隠す雾雨光を夺い
信じるもの无くしてたボクは悩みだけど
忘れないよ 大事なみんなと过ごした毎日
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないさ
见つけ出すよ 大事ななくしたものを
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
信じていたよ幼いころは确かに
いつの间にか忘れてた大切な言叶
覚めない世界のなかで 探し求めて
仆はやっと见つけたよ 心の奥にあった
このまま电车のれば 二度と会えない気がして
NEVER MORE 戸惑う背を キミがそっと押すよ
信じよう キミの笑颜 ぼくらの绊を
NEVER MORE 离れてても伝わるよキミの心が
いつもキミの 记忆の片隅にね
NEVER MORE ボクがいる信じて歩きだすよ
忘れないよ大事なみんなと过ごした毎日
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないよ
见つけ出すよ大事ななくしたものを
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
忘れないよ 大事なみんなと过ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないさ
见つけ出すよ 大事ななくしたものを
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
いまもおぼえてる
きみにふれたよるお それは
すてきなおもいで
いつもおぼえてる
我晕,你还要中文哟,网上找的不是自己翻的。。。。。
无慈悲な言叶だけが デタラメに町にあふれてる
只有那冷酷无情的话语荒唐地充斥着小镇
NEVER MORE 切なく流れてた声
NEVER MORE 那悲哀的声音
何気ない日常がさよならを告げ
与平淡的日常告别
仆らの挂替えのない日失われてた
我们那无法取代的日子即将失去
太阳隠す雾雨光を夺い
遮盖太阳的雾和雨夺去阳光
信じるもの无くしてたボクは悩みだけど
虽然我因此烦恼着失去了自己相信着的事物
忘れないよ 大事なみんなと过ごした毎日
不会忘记 和大家所度过的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないさ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
见つけ出すよ 大事ななくしたものを
我会找到 那重要的遗失之物
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
信じていたよ幼いころは确かに
年少的时候我的确曾经相信过
いつの间にか忘れてた大切な言叶
不知道什么时候忘记了的重要的话语
覚めない世界のなかで 探し求めて
在无法醒来的世界里 我不断寻找着
仆はやっと见つけたよ 心の奥にあった
我终于找到了 就在内心的深处
このまま电车のれば 二度と会えない気がして
就这样坐上电车的话 感觉就再也不能相见了
NEVER MORE 戸惑う背を キミがそっと押すよ
NEVER MORE 在困惑的我的背上 你轻轻地推了一把
信じよう キミの笑颜 ぼくらの绊を
去相信吧 你的笑容 还有我们之间的羁绊
NEVER MORE 离れてても伝わるよキミの心が
NEVER MORE 你的心意即使分离也会传达给我
いつもキミの 记忆の片隅にね
一直在你的记忆的角落里
NEVER MORE ボクがいる信じて歩きだすよ
NEVER MORE 相信着有我在而迈出脚步吧
忘れないよ大事なみんなと过ごした毎日
不会忘记哦和大家所度过的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないよ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
见つけ出すよ大事ななくしたものを
我会找到那重要的遗失之物
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
NEVER MORE 切なく流れてた声
何気ない日常がさよならを告げ
仆らの挂替えのない日失われてた
太阳隠す雾雨光を夺い
信じるもの无くしてたボクは悩みだけど
忘れないよ 大事なみんなと过ごした毎日
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないさ
见つけ出すよ 大事ななくしたものを
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
信じていたよ幼いころは确かに
いつの间にか忘れてた大切な言叶
覚めない世界のなかで 探し求めて
仆はやっと见つけたよ 心の奥にあった
このまま电车のれば 二度と会えない気がして
NEVER MORE 戸惑う背を キミがそっと押すよ
信じよう キミの笑颜 ぼくらの绊を
NEVER MORE 离れてても伝わるよキミの心が
いつもキミの 记忆の片隅にね
NEVER MORE ボクがいる信じて歩きだすよ
忘れないよ大事なみんなと过ごした毎日
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないよ
见つけ出すよ大事ななくしたものを
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
忘れないよ 大事なみんなと过ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないさ
见つけ出すよ 大事ななくしたものを
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
いまもおぼえてる
きみにふれたよるお それは
すてきなおもいで
いつもおぼえてる
我晕,你还要中文哟,网上找的不是自己翻的。。。。。
无慈悲な言叶だけが デタラメに町にあふれてる
只有那冷酷无情的话语荒唐地充斥着小镇
NEVER MORE 切なく流れてた声
NEVER MORE 那悲哀的声音
何気ない日常がさよならを告げ
与平淡的日常告别
仆らの挂替えのない日失われてた
我们那无法取代的日子即将失去
太阳隠す雾雨光を夺い
遮盖太阳的雾和雨夺去阳光
信じるもの无くしてたボクは悩みだけど
虽然我因此烦恼着失去了自己相信着的事物
忘れないよ 大事なみんなと过ごした毎日
不会忘记 和大家所度过的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないさ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
见つけ出すよ 大事ななくしたものを
我会找到 那重要的遗失之物
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
信じていたよ幼いころは确かに
年少的时候我的确曾经相信过
いつの间にか忘れてた大切な言叶
不知道什么时候忘记了的重要的话语
覚めない世界のなかで 探し求めて
在无法醒来的世界里 我不断寻找着
仆はやっと见つけたよ 心の奥にあった
我终于找到了 就在内心的深处
このまま电车のれば 二度と会えない気がして
就这样坐上电车的话 感觉就再也不能相见了
NEVER MORE 戸惑う背を キミがそっと押すよ
NEVER MORE 在困惑的我的背上 你轻轻地推了一把
信じよう キミの笑颜 ぼくらの绊を
去相信吧 你的笑容 还有我们之间的羁绊
NEVER MORE 离れてても伝わるよキミの心が
NEVER MORE 你的心意即使分离也会传达给我
いつもキミの 记忆の片隅にね
一直在你的记忆的角落里
NEVER MORE ボクがいる信じて歩きだすよ
NEVER MORE 相信着有我在而迈出脚步吧
忘れないよ大事なみんなと过ごした毎日
不会忘记哦和大家所度过的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないよ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
见つけ出すよ大事ななくしたものを
我会找到那重要的遗失之物
NEVER MORE キミの声がきっとそう ボクを导くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询