请帮忙翻译成日文,谢谢!!

需要翻译的内容如下:---------------发票的事情,已经解决了。发票上的日期是2012年12月30日的。发票已用韵达快运寄出,查询单号123456,请注意查收。... 需要翻译的内容如下:
---------------
发票的事情,已经解决了。发票上的日期是2012年12月30日的。
发票已用韵达快运寄出,查询单号123456,请注意查收。
---------------

然后因为元旦也快到了,能不能再附一份什么今年怎么怎么关照了我,明年也请多多关照,祝您新年快乐,等等之类的适合发邮件之类的话。
谢谢了!!
展开
 我来答
露珠也晶莹
2012-12-31 · TA获得超过173个赞
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:40.9万
展开全部
(发票的事情,已经解决了。发票上的日期是2012年12月30日的。发票已用韵达快运寄出,查询单号123456,请注意查收。)领収书のことで、すでに解决しました。领収书の日付は2012年12月30日に开かれる。领収证を韵达エキス単号123456サンプル照会していますので、ご注意ください)受け取る。
----------------------------------------------------------
(因为元旦也快到了,能不能再附一份什么今年怎么怎么关照了我,明年也请多多关照,祝您新年快乐)元旦からも近い、再度そえる1件に何か今年がどうとかいろいろお世话になったのですが、来年もよろしくお愿いします、明けましておめでとうございます
百度网友de41cd8
2012-12-31 · TA获得超过303个赞
知道小有建树答主
回答量:311
采纳率:100%
帮助的人:65.4万
展开全部
领収书のこともう解决しました。领収书の日期は2012年12月30日です。
韵达快运で邮送しました。番号は123456で、ご査収ください。

そのうえで、元旦すぐ着きますので、もう一枚のXXを送付してくれませんか。
今年はいろいろお世话になりました、来年もよろしくお愿いします。
よいお年を愿っています~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宝八之25
2012-12-31 · TA获得超过2864个赞
知道小有建树答主
回答量:1132
采纳率:16%
帮助的人:594万
展开全部
领収书のことで、すでに解决しました。领収书の日付は2012年12月30日に开かれる。领収证を韵达エキス単号123456サンプル照会していますので、ご注意ください)受け取る
ためには、元旦を控えて、感谢しております。お世话(せわ)と配虑し、それをあけましておめでとうございます、よろしくお愿いします!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
原誉季清装13
2012-12-31 · TA获得超过272个赞
知道答主
回答量:140
采纳率:0%
帮助的人:82.1万
展开全部
---------------
送り状物事が解决されました。请求书の日付は2012年12月30日です。
エクスプレス请求书韵送信お问い合わせフォーム番号123456は、そのチェックに注意してください。
---------------
多くの注目来年I.また、今年私の世话を感谢し、新年あけましておめでとうございます!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云豆美术
2012-12-31 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:4862万
展开全部
领収书のことをすでに解决しました。その期日は2012年12月30日と书いてありました。韵达速达で送り出しました。调べる番号は123456。どうぞご査収下さい。
明日新年を迎えます、今まで色々お世话になりありがとうございます、新年もまたよろしくお愿いします。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式