求杀戮人偶卍爆发的歌词,只要中文的就够了】
2个回答
展开全部
作词:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
编曲:やま△
呗:镜音リンAppend?镜音レンAppend
在不眠之街的正中央 我停下脚步
早已无法压抑 心头的冲动?
翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂
真想试上一试啊
just stay? 时间为丑时三刻
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
倾泻而出 叩响扳机后
指尖染上了凄艳的红
破坏吧、破坏吧
还不够哟?远 远 不 够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
若问「我为何被创造出来呢?」
呐 告诉我吧?
「偶然」什麼的绝不可能发生
被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶
从一开始便早已注定
如预计般 左手按响后 清肃
just stay? 时间为丑时三刻
所追捕的 是一切的「恶」
别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角
连一粒尘土也不留
破坏吧、破坏吧
将万物 排 除 殆 尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底 不过是落魄的杂碎而已
若问 「为何给我生命?」
就由我来告诉你吧
破坏吧、破坏吧
还不够哟?远 远 不 够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
若问「我为何被创造出来呢?」
呐 告诉我吧?
破坏吧、破坏吧
将万物 排 除 殆 尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已
若问 「为什麼给我生命?」
就由我来告诉你吧
运命ごっこ
命运游戏
群青 空渗んで/天空渐渐浮现出蓝色
吹き抜ける风に耳を澄みまして/静静听那风里
远く 声辿って/从远处传来的声音
影法师追いかけ/追寻熟悉的身影
君は 远くに隠れて待っている/你一定 藏在远处的某个地方 等着我
すぐに、见つけに行くから/马上 就会来见你了
追いかけたのは谁の声?/追寻的是谁的声音?
「见つけて・・・」“来找我吧” 这样的声音/
追忆は甘美なる感情论/回忆总是最美好的道理
捉まえたはずの手は/本应该拉住的手
容易くすり抜けて/却轻易地放开了
约束は野に果てる/约定最终没有了结果
运命ごっこは混乱戦/命运游戏就是一场混战
要らないクジだけ掻き集め/反复收集的签条
切り舍てた/然后丢掉
戸惑いは要らぬ感情?/迷惑是无必要的感情吧?
「偶然」だったらどうだって?/偶然可以解释一切吗?
勘ぐってみたとて、现実は/无论如何去推测 现实也
変わりなく进んで/总是变化着 依然前进着
残酷な自虐感情论/伤害自己是最残忍的道理
追いかけたのは 呜呼/追寻着的 啊啊
谁だった?/到底是谁?
大事な花、失った/失去了最闪耀的年代
壊れた心にそっと伸ばした/抓住了向早已坏掉的心
救いの手をとった/带来希望的那双手
大事な花、见つけた/虽然找回了最珍贵的那花朵
二度と、无くさぬようにと誓った/重新许下的不能再丢失的誓言
それさえ、壊された/最后,还是被破坏了
追いかけたのは、谁の声?/追寻着的,是谁的声音?
「ミツケタ…」/“来找我吧” 这样的声音
/忘却は甘美なる勘定论/遗忘其实是美好的道理
捉まえたはずの手に/本应该拉住的手
握るは红い罠/却握着红色的陷阱
吊いは谁の为/追悔到底是为了谁
运命ごっこは笼城戦/命运就是一场防守战
必要なクジだけ掻き集め/只要收集有用的签条就好
夺い取る/互相争夺着
戸惑いは要らぬ勘定?/疑惑是没有必要的吧?
「运命」だったらどうだって?/“命运”可以解释一切吗?
勘ぐってみたとて、真実は/无论如何去猜测 真像也
揺るぎなく纺いで/不会因为什么而动摇
残酷な被害妄想论/受害者才是最残酷的道理
追いかけっこは、呜呼/追着的人 啊啊
もう饱きた/也许早已疲倦
大概仆らは勘定论/也许我们就是那一类了
漕ぎ出した船は止まらずに/划出去的船却是无法停止的
流される/随着水流而去
戸惑いは要らぬ勘定?/疑惑是没有必要的吧?
运命ごっこは延长戦/命运就是一场没完没了的战斗
必要なクジだけ掻き集め/只是收集着对自己有利的签条
涂り替えた/然后重新改写
戸惑いは要らぬ感情?/困惑是没有必要的感情对吧?
「偶然」だったらどうだって?/“偶然”其实也是不能解释一切的嘛?
勘ぐってみたとて、真実は/无论如何猜测 现实
揺るぎなく缀り/仍不会有任何动摇
绝望に焦げる心臓/内心已经到了绝望的边缘
运命ごっこは终盘戦/命运迟早会迎来终结的最后一战
无くしたクジから流れ着く/随着已失去的签条 响起的是
君の声/你的声音
残酷に告げる感情は?/宣告着残酷的感情的是什么?
呜呼、追いかけっこは/啊啊 曾经追逐着的
终わらないまま…/终于也迎来了终结……
呜呼、捉まえたのは、/啊啊 我抓住的人
谁だった?/到底是谁呢?
追いかけっこは梦の中
梦中的追迷藏
赤く染まった夕暮れの丘/在染着红色夕阳的山丘上
赈わう街をただ见ていた/看着喧闹的街道
笑う少女と/笑着的少女和
无口な少年/沉默的少年
二人ぼっちで寄り添った/两人互相依偎着
かくれんぼして/还记得玩捉迷藏时
追いかける/你来追我
远く远くへ/我跑去了
走って逃げた/很远很远的地方
どんな远くでも/但是不管有多远
雨が降っていても/就算下着雨
あなたはいつでも/你总是能带着微笑
笑颜で见つけてくれた/寻找到我
追いかけて、追いかけて/来追我吧,来追我吧
捕まえに来て/来抓我吧
私はどこに隠れたでしょう?/我正藏在哪里呢?
どんなに远くまで逃げ隠れても/无论躲藏到多远的地方
ほら、きっとね/看吧,你一定
あなたは见つけてくれるから/能找得到我对吧
长い眠りの、梦の中で/在沉眠的梦中
怖くて震え、目が覚めたら/恐惧地颤抖着醒来
握った先にある、狂気に怯え/手中握着的疯狂与恐惧
梦中でただ、引き金を弾いた/梦里的只有,不停扣动扳机的回忆
追いかけて、追いかけて/来追我吧,来追我吧
捕まえに来て/来抓我吧
私はどこに隠れたでしょう?/我正藏在哪里呢?
どんなに远くまで逃げ隠れても/无论躲藏到多远的地方
ほら、きっとね/看吧,你
あなたは…/一定……
追いかけて、追いかけた/来追我吧,像曾经那样
梦の中まで/一直都在梦里
追いかけっこ胜负は/追逐的胜利者
あなたの胜ち/一直都是你
优しい腕の中で/在你温柔的臂弯里
おやすみなさい/说了晚安
怖い梦终わるまで/一直到恐怖的梦境结束
おやすみなさい/晚安……
日文歌词+罗马音+中文歌词:
からくり卍ばーすと
作词:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
编曲:やま△
呗:镜音リンAppend?镜音レンAppend
眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ
ne mu ra na i ma chi no ma n na ka de ta chi to ma tte sa
在不眠之街的正中央 我停下脚步
抑えられない 此の冲动?
o sa e ra re na i ko no sho u do u ?
早已无法压抑 心头的冲动?
振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を
fu ri ya ttsu ku chi ni ka ku shi te ru nu ki mi no kyo u ki wo
翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂
ちょっとタメサセテ欲しいの
cho tto ta me sa se te ho shi i no
真想试上一试啊
just stay? 时刻は丑三つ时
just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki
just stay? 时间为丑时三刻
红く 红く 染まる欲を
a ka ku a ka ku so ma ru yo ku wo
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
吐き出して 引き金を引いたら
ha ki da shi te hi ki ga ne wo hi i ta ra
倾泻而出 叩响扳机后
绮丽な红に染まる指
i re na ba i so no ru yu bi
指尖染上了凄艳的红
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ? ta ri na ni
还不够哟?远 远 不 够
満たされない 破壊冲动
mi ta sa re na i ha ka i sho u do u
仍未满足的 破坏行动
脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ)
sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
(na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u
若问「我为何被创造出来呢?」
其レ オシエテヨ?
so no re o shi e te yo ?
呐 告诉我吧?
「偶然」なんてことは起こらない
( gu u ze n ) na n te ko to wa o ko ra na i
「偶然」什麼的绝不可能发生
白と黒で 隔てられた全ての 善/悪
shi ro to ku ro de he da te ra re ta su be te no ze n / a ku
被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶
始めから全部决まっている
ha ji me ka ra ze n bu ki ma tte i ru
从一开始便早已注定
筋书き通りに 左手鸣らせば 粛正
su ji ga ki to o ri ni hi da ri te na ra se ba shu ku se i
如预计般 左手按响后 清肃
just stay? 时刻は丑三つ时
just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki
just stay? 时间为丑时三刻
狩り捕るは 全ての「悪」
ka ri to ru wa su be te no ( a ku )
所追捕的 是一切的「恶」
逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ
no ga re ra re na i ze ? chi no ha te ma de , o i tsu me
别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角
尘すら残さない
chi ri su ra no ko sa na i
连一粒尘土也不留
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
全てを 排 除 す る
su be te wo ha i jo su ru
将万物 排 除 殆 尽
终わらない 破壊行动
o wa ra na i ha ka i ko u do u
永不终结的 破坏行动
消えろ 消えろ 消えろ アク全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
所诠は 堕チブレタ ガラクタ
sho se n ha da chi bu re ta ga ra ku ta
归根结底 不过是落魄的杂碎而已
「何のために、生かしておく?」っていう
( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u
若问 「为何给我生命?」
ソレ オシエテヤル
so re o shi e te ya ru
就由我来告诉你吧
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ? ta ri na i
还不够哟?远 远 不 够
満たされない 破壊冲动
mi ta sa re na i ha ka do u i sho u
仍未满足的 破坏行动
脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ)
sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
( na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u
若问「我为何被创造出来呢?」
其レ オシエテヨ?
so no re o shi e te yo ?
呐 告诉我吧?
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
全てを 排 除 す る
su be te wo ha i jo su ru
将万物 排 除 殆 尽
终わらない 破壊行动
o wa ra na i ha ka i ko u do u
永不终结的 破坏行动
キエロ キエロ キエロ 悪全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
所诠は 堕チブレタ ガ ラ ク タ
sho se n wa da chi bu re ta ga ra ku ta
归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已
「何のために、生かしておく?」っていう
( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u
若问 「为什麼给我生命?」
ソレ オシエテヤル
so no re o shi e te ya ru
就由我来告诉你吧
作曲:ひとしずくP
编曲:やま△
呗:镜音リンAppend?镜音レンAppend
在不眠之街的正中央 我停下脚步
早已无法压抑 心头的冲动?
翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂
真想试上一试啊
just stay? 时间为丑时三刻
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
倾泻而出 叩响扳机后
指尖染上了凄艳的红
破坏吧、破坏吧
还不够哟?远 远 不 够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
若问「我为何被创造出来呢?」
呐 告诉我吧?
「偶然」什麼的绝不可能发生
被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶
从一开始便早已注定
如预计般 左手按响后 清肃
just stay? 时间为丑时三刻
所追捕的 是一切的「恶」
别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角
连一粒尘土也不留
破坏吧、破坏吧
将万物 排 除 殆 尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底 不过是落魄的杂碎而已
若问 「为何给我生命?」
就由我来告诉你吧
破坏吧、破坏吧
还不够哟?远 远 不 够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
若问「我为何被创造出来呢?」
呐 告诉我吧?
破坏吧、破坏吧
将万物 排 除 殆 尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已
若问 「为什麼给我生命?」
就由我来告诉你吧
运命ごっこ
命运游戏
群青 空渗んで/天空渐渐浮现出蓝色
吹き抜ける风に耳を澄みまして/静静听那风里
远く 声辿って/从远处传来的声音
影法师追いかけ/追寻熟悉的身影
君は 远くに隠れて待っている/你一定 藏在远处的某个地方 等着我
すぐに、见つけに行くから/马上 就会来见你了
追いかけたのは谁の声?/追寻的是谁的声音?
「见つけて・・・」“来找我吧” 这样的声音/
追忆は甘美なる感情论/回忆总是最美好的道理
捉まえたはずの手は/本应该拉住的手
容易くすり抜けて/却轻易地放开了
约束は野に果てる/约定最终没有了结果
运命ごっこは混乱戦/命运游戏就是一场混战
要らないクジだけ掻き集め/反复收集的签条
切り舍てた/然后丢掉
戸惑いは要らぬ感情?/迷惑是无必要的感情吧?
「偶然」だったらどうだって?/偶然可以解释一切吗?
勘ぐってみたとて、现実は/无论如何去推测 现实也
変わりなく进んで/总是变化着 依然前进着
残酷な自虐感情论/伤害自己是最残忍的道理
追いかけたのは 呜呼/追寻着的 啊啊
谁だった?/到底是谁?
大事な花、失った/失去了最闪耀的年代
壊れた心にそっと伸ばした/抓住了向早已坏掉的心
救いの手をとった/带来希望的那双手
大事な花、见つけた/虽然找回了最珍贵的那花朵
二度と、无くさぬようにと誓った/重新许下的不能再丢失的誓言
それさえ、壊された/最后,还是被破坏了
追いかけたのは、谁の声?/追寻着的,是谁的声音?
「ミツケタ…」/“来找我吧” 这样的声音
/忘却は甘美なる勘定论/遗忘其实是美好的道理
捉まえたはずの手に/本应该拉住的手
握るは红い罠/却握着红色的陷阱
吊いは谁の为/追悔到底是为了谁
运命ごっこは笼城戦/命运就是一场防守战
必要なクジだけ掻き集め/只要收集有用的签条就好
夺い取る/互相争夺着
戸惑いは要らぬ勘定?/疑惑是没有必要的吧?
「运命」だったらどうだって?/“命运”可以解释一切吗?
勘ぐってみたとて、真実は/无论如何去猜测 真像也
揺るぎなく纺いで/不会因为什么而动摇
残酷な被害妄想论/受害者才是最残酷的道理
追いかけっこは、呜呼/追着的人 啊啊
もう饱きた/也许早已疲倦
大概仆らは勘定论/也许我们就是那一类了
漕ぎ出した船は止まらずに/划出去的船却是无法停止的
流される/随着水流而去
戸惑いは要らぬ勘定?/疑惑是没有必要的吧?
运命ごっこは延长戦/命运就是一场没完没了的战斗
必要なクジだけ掻き集め/只是收集着对自己有利的签条
涂り替えた/然后重新改写
戸惑いは要らぬ感情?/困惑是没有必要的感情对吧?
「偶然」だったらどうだって?/“偶然”其实也是不能解释一切的嘛?
勘ぐってみたとて、真実は/无论如何猜测 现实
揺るぎなく缀り/仍不会有任何动摇
绝望に焦げる心臓/内心已经到了绝望的边缘
运命ごっこは终盘戦/命运迟早会迎来终结的最后一战
无くしたクジから流れ着く/随着已失去的签条 响起的是
君の声/你的声音
残酷に告げる感情は?/宣告着残酷的感情的是什么?
呜呼、追いかけっこは/啊啊 曾经追逐着的
终わらないまま…/终于也迎来了终结……
呜呼、捉まえたのは、/啊啊 我抓住的人
谁だった?/到底是谁呢?
追いかけっこは梦の中
梦中的追迷藏
赤く染まった夕暮れの丘/在染着红色夕阳的山丘上
赈わう街をただ见ていた/看着喧闹的街道
笑う少女と/笑着的少女和
无口な少年/沉默的少年
二人ぼっちで寄り添った/两人互相依偎着
かくれんぼして/还记得玩捉迷藏时
追いかける/你来追我
远く远くへ/我跑去了
走って逃げた/很远很远的地方
どんな远くでも/但是不管有多远
雨が降っていても/就算下着雨
あなたはいつでも/你总是能带着微笑
笑颜で见つけてくれた/寻找到我
追いかけて、追いかけて/来追我吧,来追我吧
捕まえに来て/来抓我吧
私はどこに隠れたでしょう?/我正藏在哪里呢?
どんなに远くまで逃げ隠れても/无论躲藏到多远的地方
ほら、きっとね/看吧,你一定
あなたは见つけてくれるから/能找得到我对吧
长い眠りの、梦の中で/在沉眠的梦中
怖くて震え、目が覚めたら/恐惧地颤抖着醒来
握った先にある、狂気に怯え/手中握着的疯狂与恐惧
梦中でただ、引き金を弾いた/梦里的只有,不停扣动扳机的回忆
追いかけて、追いかけて/来追我吧,来追我吧
捕まえに来て/来抓我吧
私はどこに隠れたでしょう?/我正藏在哪里呢?
どんなに远くまで逃げ隠れても/无论躲藏到多远的地方
ほら、きっとね/看吧,你
あなたは…/一定……
追いかけて、追いかけた/来追我吧,像曾经那样
梦の中まで/一直都在梦里
追いかけっこ胜负は/追逐的胜利者
あなたの胜ち/一直都是你
优しい腕の中で/在你温柔的臂弯里
おやすみなさい/说了晚安
怖い梦终わるまで/一直到恐怖的梦境结束
おやすみなさい/晚安……
日文歌词+罗马音+中文歌词:
からくり卍ばーすと
作词:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
编曲:やま△
呗:镜音リンAppend?镜音レンAppend
眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ
ne mu ra na i ma chi no ma n na ka de ta chi to ma tte sa
在不眠之街的正中央 我停下脚步
抑えられない 此の冲动?
o sa e ra re na i ko no sho u do u ?
早已无法压抑 心头的冲动?
振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を
fu ri ya ttsu ku chi ni ka ku shi te ru nu ki mi no kyo u ki wo
翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂
ちょっとタメサセテ欲しいの
cho tto ta me sa se te ho shi i no
真想试上一试啊
just stay? 时刻は丑三つ时
just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki
just stay? 时间为丑时三刻
红く 红く 染まる欲を
a ka ku a ka ku so ma ru yo ku wo
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
吐き出して 引き金を引いたら
ha ki da shi te hi ki ga ne wo hi i ta ra
倾泻而出 叩响扳机后
绮丽な红に染まる指
i re na ba i so no ru yu bi
指尖染上了凄艳的红
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ? ta ri na ni
还不够哟?远 远 不 够
満たされない 破壊冲动
mi ta sa re na i ha ka i sho u do u
仍未满足的 破坏行动
脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ)
sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
(na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u
若问「我为何被创造出来呢?」
其レ オシエテヨ?
so no re o shi e te yo ?
呐 告诉我吧?
「偶然」なんてことは起こらない
( gu u ze n ) na n te ko to wa o ko ra na i
「偶然」什麼的绝不可能发生
白と黒で 隔てられた全ての 善/悪
shi ro to ku ro de he da te ra re ta su be te no ze n / a ku
被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶
始めから全部决まっている
ha ji me ka ra ze n bu ki ma tte i ru
从一开始便早已注定
筋书き通りに 左手鸣らせば 粛正
su ji ga ki to o ri ni hi da ri te na ra se ba shu ku se i
如预计般 左手按响后 清肃
just stay? 时刻は丑三つ时
just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki
just stay? 时间为丑时三刻
狩り捕るは 全ての「悪」
ka ri to ru wa su be te no ( a ku )
所追捕的 是一切的「恶」
逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ
no ga re ra re na i ze ? chi no ha te ma de , o i tsu me
别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角
尘すら残さない
chi ri su ra no ko sa na i
连一粒尘土也不留
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
全てを 排 除 す る
su be te wo ha i jo su ru
将万物 排 除 殆 尽
终わらない 破壊行动
o wa ra na i ha ka i ko u do u
永不终结的 破坏行动
消えろ 消えろ 消えろ アク全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
所诠は 堕チブレタ ガラクタ
sho se n ha da chi bu re ta ga ra ku ta
归根结底 不过是落魄的杂碎而已
「何のために、生かしておく?」っていう
( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u
若问 「为何给我生命?」
ソレ オシエテヤル
so re o shi e te ya ru
就由我来告诉你吧
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ? ta ri na i
还不够哟?远 远 不 够
満たされない 破壊冲动
mi ta sa re na i ha ka do u i sho u
仍未满足的 破坏行动
脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ)
sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
( na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u
若问「我为何被创造出来呢?」
其レ オシエテヨ?
so no re o shi e te yo ?
呐 告诉我吧?
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
全てを 排 除 す る
su be te wo ha i jo su ru
将万物 排 除 殆 尽
终わらない 破壊行动
o wa ra na i ha ka i ko u do u
永不终结的 破坏行动
キエロ キエロ キエロ 悪全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
所诠は 堕チブレタ ガ ラ ク タ
sho se n wa da chi bu re ta ga ra ku ta
归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已
「何のために、生かしておく?」っていう
( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u
若问 「为什麼给我生命?」
ソレ オシエテヤル
so no re o shi e te ya ru
就由我来告诉你吧
来自:求助得到的回答
展开全部
在不眠之街的正中央
我停下脚步
早已无法压抑 心头的冲动
翩然的和服衣摆掩著
白刃的疯狂
真想试上一试啊
Just stay(只是停留)
时间为丑时三刻
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
倾泻而出
叩响扳机后
指尖染上了凄艳的红
破坏吧、破坏吧
还不够哟 远远不够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的
区区人类
归根结底
不过是被舍弃的杀戮人偶
若问 我为何被创造出来呢
呐 告诉我吧
==========
偶然什么的
绝不可能发生
被白与黑
泾渭相隔的 善 恶
从一开始便早已注定
如预计般
左手按响后 清肃
Just stay(只是停留)
时间为丑时三刻
所追捕的 是一切的恶
别妄想能逃掉哟
我会追到天涯海角
连一粒尘土也不留
破坏吧、破坏吧
将万物排除殆尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底 不过只是落魄的杂碎而已
若问
为何给我生命
就由我来告诉你吧
=============
破坏吧、破坏吧
还不够哟 远远不够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的
区区人类
归根结底
不过是被舍弃的杀戮人偶
若问 我为何被创造出来呢
呐 告诉我吧
破坏吧、破坏吧
将万物排除殆尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底
不过只是落魄的 杂碎而已
若问
为何给我生命
就由我来告诉你吧
==============
(完)
我停下脚步
早已无法压抑 心头的冲动
翩然的和服衣摆掩著
白刃的疯狂
真想试上一试啊
Just stay(只是停留)
时间为丑时三刻
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
倾泻而出
叩响扳机后
指尖染上了凄艳的红
破坏吧、破坏吧
还不够哟 远远不够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的
区区人类
归根结底
不过是被舍弃的杀戮人偶
若问 我为何被创造出来呢
呐 告诉我吧
==========
偶然什么的
绝不可能发生
被白与黑
泾渭相隔的 善 恶
从一开始便早已注定
如预计般
左手按响后 清肃
Just stay(只是停留)
时间为丑时三刻
所追捕的 是一切的恶
别妄想能逃掉哟
我会追到天涯海角
连一粒尘土也不留
破坏吧、破坏吧
将万物排除殆尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底 不过只是落魄的杂碎而已
若问
为何给我生命
就由我来告诉你吧
=============
破坏吧、破坏吧
还不够哟 远远不够
仍未满足的 破坏行动
脆弱的 脆弱的 脆弱的
区区人类
归根结底
不过是被舍弃的杀戮人偶
若问 我为何被创造出来呢
呐 告诉我吧
破坏吧、破坏吧
将万物排除殆尽
永不终结的 破坏行动
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
归根结底
不过只是落魄的 杂碎而已
若问
为何给我生命
就由我来告诉你吧
==============
(完)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询