Sword Art Online为什么被翻译成刀剑神域

SwordArtOnline为什么被翻译成刀剑神域,或刀剑神域为什么被翻译成SwordArtOnline,是谁翻译的?怎么翻译的?... Sword Art Online为什么被翻译成刀剑神域,或刀剑神域为什么被翻译成Sword Art Online,是谁翻译的?怎么翻译的? 展开
 我来答
百度网友84481ad
2013-01-01 · TA获得超过442个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:75.6万
展开全部
日本原名是:ソード(so do)アート(a to)・オンライン(o n ra i n) 就是sword art online的片假名音译。
至于刀剑神域是我们国内自己翻译的,加了点感情色彩。

还有很多这样的例子。中文名:火影忍者。日本原名:naruto(鸣人)
追问
用日语原名翻译的与SAO译成中文一样吗,SAO应该是刀剑艺术的联机游泳才对,我是日语盲啊,求解
追答
日语原名就是英语sword art online的音译。ソード(so do)アート(a to)・オンライン(o n ra i n) ,你读一下括号里我写出来的罗马音,和英语的读音是一样的(日语中ra应读成la)。

sword=刀、剑 art=艺术 online=在线游戏,所以如果【从日语原名直接翻译成中文】的话确实应该是【刀剑艺术网游】。

所以【刀剑神域】是国内自己美化过的译名。
Lxq19920311
2018-03-30 · TA获得超过238个赞
知道答主
回答量:0
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部

Sword Art Online是虚拟实境大型多人在线角色扮演游戏(VRMMORPG),第一部艾恩葛朗特篇的舞台,中文版翻译为“刀剑神域”。

中文名

刀剑神域

外文名

Sword Art Online

攻克人

桐人

类型

VR MMO RPG

世上第一款使用NERvGear游玩的VRMMORPG。没有魔法的存在,将其取而代之的是独特的“剑技系统”。之所以会这么做,是因为想让玩家运用自己的身体体验完全潜行环境的最大魅力。游戏中也准备了像锻治、裁缝、钓鱼、料理与音乐等多样化的非战斗用的技能,在游戏内也能体验生活的感觉。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kostyazhang
2013-01-01
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:7万
展开全部
少年,认真你就输了!Sword Art Online是本作的英文名,至于中文那就是汉化组的事情,总之,别去过多的纠结于名字来历,重要的是多去看看作品本身。
追问
我只是觉得很不舒服啊,毕竟刀剑是我的最爱啊,可是在前几天发现Art应该译为艺术。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f21beb3
2013-01-01
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:19.7万
展开全部
sword英语是刀的意思,online谁都知道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式