![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
Sword Art Online为什么被翻译成刀剑神域
SwordArtOnline为什么被翻译成刀剑神域,或刀剑神域为什么被翻译成SwordArtOnline,是谁翻译的?怎么翻译的?...
Sword Art Online为什么被翻译成刀剑神域,或刀剑神域为什么被翻译成Sword Art Online,是谁翻译的?怎么翻译的?
展开
4个回答
展开全部
日本原名是:ソード(so do)アート(a to)・オンライン(o n ra i n) 就是sword art online的片假名音译。
至于刀剑神域是我们国内自己翻译的,加了点感情色彩。
还有很多这样的例子。中文名:火影忍者。日本原名:naruto(鸣人)
至于刀剑神域是我们国内自己翻译的,加了点感情色彩。
还有很多这样的例子。中文名:火影忍者。日本原名:naruto(鸣人)
追问
用日语原名翻译的与SAO译成中文一样吗,SAO应该是刀剑艺术的联机游泳才对,我是日语盲啊,求解
追答
日语原名就是英语sword art online的音译。ソード(so do)アート(a to)・オンライン(o n ra i n) ,你读一下括号里我写出来的罗马音,和英语的读音是一样的(日语中ra应读成la)。
sword=刀、剑 art=艺术 online=在线游戏,所以如果【从日语原名直接翻译成中文】的话确实应该是【刀剑艺术网游】。
所以【刀剑神域】是国内自己美化过的译名。
展开全部
Sword Art Online是虚拟实境大型多人在线角色扮演游戏(VRMMORPG),第一部艾恩葛朗特篇的舞台,中文版翻译为“刀剑神域”。
中文名
刀剑神域
外文名
Sword Art Online
攻克人
桐人
类型
VR MMO RPG
世上第一款使用NERvGear游玩的VRMMORPG。没有魔法的存在,将其取而代之的是独特的“剑技系统”。之所以会这么做,是因为想让玩家运用自己的身体体验完全潜行环境的最大魅力。游戏中也准备了像锻治、裁缝、钓鱼、料理与音乐等多样化的非战斗用的技能,在游戏内也能体验生活的感觉。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
少年,认真你就输了!Sword Art Online是本作的英文名,至于中文那就是汉化组的事情,总之,别去过多的纠结于名字来历,重要的是多去看看作品本身。
追问
我只是觉得很不舒服啊,毕竟刀剑是我的最爱啊,可是在前几天发现Art应该译为艺术。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
sword英语是刀的意思,online谁都知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询