在线等翻译,不要百度翻译,有道翻译这些
Asasenior,myfutureisalwaysonmymind.Tobeexact,thoughtsofthefuturehavekeptmeupcountless...
As a senior, my future is always on my mind. To be exact, thoughts of the future have kept me up countless nights and made me worry enough to do poorly on more than one test. Because of this, words of wisdom are a source of comfort. Steve Jobs gave a speech to Stanford’s graduating class in 2005 and his words resound repeatedly in my mind whenever I think about my future.
It wasn’t always like that, though. It started when I became a junior, when college came into view. It’s the first big step to making your life your own. So when Jobs discussed his life as a student, some fears were eased. He, too, felt the need to attend college to make something of himself. He faced what many are extremely afraid of: uncertainty. His lack of understanding caused him to stop attending college and focus on what he felt was important. His story had a happy ending, of course, since he certainly turned out well.
This doesn’t mean that students shouldn’t attend college, but rather that they shouldn’t worry so much. You’ll get where you need to go, even if your path is a bit more winding(蜿蜒的)than you’d like.
Jobs talked about the hardships in his work. His love of his work helped him carry on and he got where he was meant to be, which restates the point: don’t panic.
One particular part of his speech stayed with me. Steve Jobs quoted(引用)the saying “Stay hungry, stay foolish” and it has become my motto. Staying foolish is realizing that you are still a fool, no matter how much you’ve learned or experienced. There is always more to explore. Staying hungry is wanting to find those things about which you are still uneducated.
Steve Jobs’s level of success is attainable, and I aim to prove that. With the will power to go into the world living every day like it’s my last and allowing the future to take care of itself, I will do great things. In the last moments of my life, I’ll be proud of what I have done and hope to have all the wisdom a person could wish for. 展开
It wasn’t always like that, though. It started when I became a junior, when college came into view. It’s the first big step to making your life your own. So when Jobs discussed his life as a student, some fears were eased. He, too, felt the need to attend college to make something of himself. He faced what many are extremely afraid of: uncertainty. His lack of understanding caused him to stop attending college and focus on what he felt was important. His story had a happy ending, of course, since he certainly turned out well.
This doesn’t mean that students shouldn’t attend college, but rather that they shouldn’t worry so much. You’ll get where you need to go, even if your path is a bit more winding(蜿蜒的)than you’d like.
Jobs talked about the hardships in his work. His love of his work helped him carry on and he got where he was meant to be, which restates the point: don’t panic.
One particular part of his speech stayed with me. Steve Jobs quoted(引用)the saying “Stay hungry, stay foolish” and it has become my motto. Staying foolish is realizing that you are still a fool, no matter how much you’ve learned or experienced. There is always more to explore. Staying hungry is wanting to find those things about which you are still uneducated.
Steve Jobs’s level of success is attainable, and I aim to prove that. With the will power to go into the world living every day like it’s my last and allowing the future to take care of itself, I will do great things. In the last moments of my life, I’ll be proud of what I have done and hope to have all the wisdom a person could wish for. 展开
展开全部
作为前辈,我的未来永远在我心中。确切的说,对未来的想法让我无数个夜晚,我担心做不好一个以上的测试。正因为如此,智慧的话,是一种安慰。史蒂夫·乔布斯在2005年斯坦福大学的毕业班上发表讲话,他的话回荡在我的脑海里反复每当我想起我的未来,
它并不总是这样,虽然。开始时,我成为了一个大三的学生,当大学进入视野。这是使你的生活你自己的第一大步。因此,当乔布斯讨论了他的学生生活,有些担忧有所缓解。他也觉得有必要读大学,自己的东西。他面临了许多的不确定性是非常害怕的。他缺乏了解,导致他上大学,并专注于什么,他认为是非常重要的。他的故事有一个皆大欢喜的结局,当然,因为他肯定横空出世了。
这并不意味着学生不应该读大学,而是他们不应该太担心。你会得到你需要去的地方,即使你的路径是一个比较绕组(蜿蜒的)比你想。
乔布斯谈到了他的工作的艰辛。他爱他的工作,帮助他进行,他得到了他的意思是,重申了一点:不要惊慌。
讲话的一个特定部分留在我身边。史蒂夫·乔布斯“引述(引用)说:”保持饥饿,保持愚蠢“,它已成为我的座右铭。保持愚蠢的,你仍然是一个傻瓜,不管多少,你学到的东西或是经历。总是有更多的探索。保持肚子饿的时候想找到关于你仍然没有受过教育的那些东西。
史蒂夫·乔布斯的成功是可以实现的,而我的目标是证明。意志的力量,去到世界上活着的每一天,就像是我最后的照顾本身的未来,我会做伟大的事情。在我生命的最后时刻,我感到骄傲,我做了什么,希望能有一个人希望所有的智慧。
它并不总是这样,虽然。开始时,我成为了一个大三的学生,当大学进入视野。这是使你的生活你自己的第一大步。因此,当乔布斯讨论了他的学生生活,有些担忧有所缓解。他也觉得有必要读大学,自己的东西。他面临了许多的不确定性是非常害怕的。他缺乏了解,导致他上大学,并专注于什么,他认为是非常重要的。他的故事有一个皆大欢喜的结局,当然,因为他肯定横空出世了。
这并不意味着学生不应该读大学,而是他们不应该太担心。你会得到你需要去的地方,即使你的路径是一个比较绕组(蜿蜒的)比你想。
乔布斯谈到了他的工作的艰辛。他爱他的工作,帮助他进行,他得到了他的意思是,重申了一点:不要惊慌。
讲话的一个特定部分留在我身边。史蒂夫·乔布斯“引述(引用)说:”保持饥饿,保持愚蠢“,它已成为我的座右铭。保持愚蠢的,你仍然是一个傻瓜,不管多少,你学到的东西或是经历。总是有更多的探索。保持肚子饿的时候想找到关于你仍然没有受过教育的那些东西。
史蒂夫·乔布斯的成功是可以实现的,而我的目标是证明。意志的力量,去到世界上活着的每一天,就像是我最后的照顾本身的未来,我会做伟大的事情。在我生命的最后时刻,我感到骄傲,我做了什么,希望能有一个人希望所有的智慧。
展开全部
As a senior, my future is always on my mind. To be exact, thoughts of the future have kept me up countless nights and made me worry enough to do poorly on more than one test. Because of this, words of wisdom are a source of comfort. Steve Jobs gave a speech to Stanford’s graduating class in 2005 and his words resound repeatedly in my mind whenever I think about my future.
It wasn’t always like that, though. It started when I became a junior, when college came into view. It’s the first big step to making your life your own. So when Jobs discussed his life as a student, some fears were eased. He, too, felt the need to attend college to make something of himself. He faced what many are extremely afraid of: uncertainty. His lack of understanding caused him to stop attending college and focus on what he felt was important. His story had a happy ending, of course, since he certainly turned out well.
This doesn’t mean that students shouldn’t attend college, but rather that they shouldn’t worry so much. You’ll get where you need to go, even if your path is a bit more winding(蜿蜒的)than you’d like.
Jobs talked about the hardships in his work. His love of his work helped him carry on and he got where he was meant to be, which restates the point: don’t panic.
One particular part of his speech stayed with me. Steve Jobs quoted(引用)the saying “Stay hungry, stay foolish” and it has become my motto. Staying foolish is realizing that you are still a fool, no matter how much you’ve learned or experienced. There is always more to explore. Staying hungry is wanting to find those things about which you are still uneducated.
Steve Jobs’s level of success is attainable, and I aim to prove that. With the will power to go into the world living every day like it’s my last and allowing the future to take care of itself, I will do great things. In the last moments of my life, I’ll be proud of what I have done and hope to have all the wisdom a person could wish for.
作为一个高级,我的未来总是在我的脑海中。确切地说,未来的想法让我无数的夜晚,让我很担心足够在不止一个的测试。正因为如此,智慧的言语安慰的一个来源。史蒂夫·乔布斯发表了讲话,斯坦福大学的毕业生在2005年和他的话回响在我脑海里反复每当我想到我的未来。
它并不总是这样,虽然。它开始的时候,我成为了一个青年,当大学进入了视野。这是第一大步,使你的生活你自己的。所以,当乔布斯讨论他的生命作为一名学生,有些恐惧得到了缓解。他也觉得有必要参加大学做些自己。他面临着许多非常害怕:不确定性。他缺乏了解造成他停止参加大学和关注他所认为的重要。他的故事有一个快乐的结局,当然,因为他的确很顺利。
这并不意味着学生不上大学,而是他们不应该担心那么多。你会得到你需要的地方去,即使你的路径更加绕组(蜿蜒的)比你想要的。
乔布斯谈到了在他的工作艰辛。他爱他的工作帮助他继续和他都意味着,它重申了这一点:不要惊慌。
一个特定的部分讲话我住在一起。史蒂夫·乔布斯引用(引用)说“保持饥饿,保持愚蠢”,它已成为我的座右铭。保持愚蠢的是意识到你仍然是个笨蛋,不管你学过多少或经历过的。总是有更多的探索。保持饥饿是想找到那些东西你仍未受过教育。
史蒂夫·乔布斯的成功是可达到的水平,我的目标就是要证明这种。与将电力进入世界生活每一天像我去年和允许未来照顾自己,我要做伟大的事情。在我生命的最后时刻,我将非常自豪的是我已经完成了,希望所有的智慧人所希望的。
It wasn’t always like that, though. It started when I became a junior, when college came into view. It’s the first big step to making your life your own. So when Jobs discussed his life as a student, some fears were eased. He, too, felt the need to attend college to make something of himself. He faced what many are extremely afraid of: uncertainty. His lack of understanding caused him to stop attending college and focus on what he felt was important. His story had a happy ending, of course, since he certainly turned out well.
This doesn’t mean that students shouldn’t attend college, but rather that they shouldn’t worry so much. You’ll get where you need to go, even if your path is a bit more winding(蜿蜒的)than you’d like.
Jobs talked about the hardships in his work. His love of his work helped him carry on and he got where he was meant to be, which restates the point: don’t panic.
One particular part of his speech stayed with me. Steve Jobs quoted(引用)the saying “Stay hungry, stay foolish” and it has become my motto. Staying foolish is realizing that you are still a fool, no matter how much you’ve learned or experienced. There is always more to explore. Staying hungry is wanting to find those things about which you are still uneducated.
Steve Jobs’s level of success is attainable, and I aim to prove that. With the will power to go into the world living every day like it’s my last and allowing the future to take care of itself, I will do great things. In the last moments of my life, I’ll be proud of what I have done and hope to have all the wisdom a person could wish for.
作为一个高级,我的未来总是在我的脑海中。确切地说,未来的想法让我无数的夜晚,让我很担心足够在不止一个的测试。正因为如此,智慧的言语安慰的一个来源。史蒂夫·乔布斯发表了讲话,斯坦福大学的毕业生在2005年和他的话回响在我脑海里反复每当我想到我的未来。
它并不总是这样,虽然。它开始的时候,我成为了一个青年,当大学进入了视野。这是第一大步,使你的生活你自己的。所以,当乔布斯讨论他的生命作为一名学生,有些恐惧得到了缓解。他也觉得有必要参加大学做些自己。他面临着许多非常害怕:不确定性。他缺乏了解造成他停止参加大学和关注他所认为的重要。他的故事有一个快乐的结局,当然,因为他的确很顺利。
这并不意味着学生不上大学,而是他们不应该担心那么多。你会得到你需要的地方去,即使你的路径更加绕组(蜿蜒的)比你想要的。
乔布斯谈到了在他的工作艰辛。他爱他的工作帮助他继续和他都意味着,它重申了这一点:不要惊慌。
一个特定的部分讲话我住在一起。史蒂夫·乔布斯引用(引用)说“保持饥饿,保持愚蠢”,它已成为我的座右铭。保持愚蠢的是意识到你仍然是个笨蛋,不管你学过多少或经历过的。总是有更多的探索。保持饥饿是想找到那些东西你仍未受过教育。
史蒂夫·乔布斯的成功是可达到的水平,我的目标就是要证明这种。与将电力进入世界生活每一天像我去年和允许未来照顾自己,我要做伟大的事情。在我生命的最后时刻,我将非常自豪的是我已经完成了,希望所有的智慧人所希望的。
参考资料: 有道翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
作为一个高级,我的未来总是在我的脑海中。确切地说,未来的想法让我无数的夜晚,让我很担心足够在不止一个的测试。正因为如此,智慧的言语安慰的一个来源。史蒂夫·乔布斯发表了讲话,斯坦福大学的毕业生在2005年和他的话回响在我脑海里反复每当我想到我的未来。它并不总是这样,虽然。它开始的时候,我成为了一个青年,当大学进入了视野。这是第一大步,使你的生活你自己的。所以,当乔布斯讨论他的生命作为一名学生,有些恐惧得到了缓解。他也觉得有必要参加大学做些自己。他面临着许多非常害怕:不确定性。他缺乏了解造成他停止参加大学和关注他所认为的重要。他的故事有一个快乐的结局,当然,因为他的确很顺利。这并不意味着学生不上大学,而是他们不应该担心那么多。你会得到你需要的地方去,即使你的路径更加绕组(蜿蜒的)比你想要的。乔布斯谈到了在他的工作艰辛。他爱他的工作帮助他继续和他都意味着,它重申了这一点:不要惊慌。一个特定的部分讲话我住在一起。史蒂夫·乔布斯引用(引用)说“保持饥饿,保持愚蠢”,它已成为我的座右铭。保持愚蠢的是意识到你仍然是个笨蛋,不管你学过多少或经历过的。总是有更多的探索。保持饥饿是想找到那些东西你仍未受过教育。史蒂夫·乔布斯的成功是可达到的水平,我的目标就是要证明这种。与将电力进入世界生活每一天像我去年和允许未来照顾自己,我要做伟大的事情。在我生命的最后时刻,我将非常自豪的是我已经完成了,希望所有的智慧人所希望的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-01-01
展开全部
这个简单啊,你这样还不如去下载一个呢
随便怎么翻译都可以呢
这样别人也是复制的 不可能给你一个一个的翻译呢!
随便怎么翻译都可以呢
这样别人也是复制的 不可能给你一个一个的翻译呢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
作为一个高中生,我的未来是永远在我心中。到是精确的,思想的未来已经让我无数个夜晚,让我很担心做不好,在一个以上的测试。因此,智慧的话是一个安慰。史蒂夫·乔布斯发表讲话,斯坦福毕业班2005和他的话回荡在我的脑海反复每当我想到我的未来。
它并不总是这样,但。它开始时,我成了一个少年,上大学的时候了。这是第一个重要步骤,让您的生活自己。所以当讨论他的工作生活作为一个学生,有些担心了。他,太,觉得需要参加大学生利用自己的东西。他面临许多十分害怕:不确定性。他缺乏了解,使他停止参加学院专注于他所认为的重要。他的故事有一个美满的结局,当然,因为他确实变好了。
这并不意味着学生不上大学,而是他们不用太担心。你会到达你要去的地方,甚至如果您的路径是一个多绕组(蜿蜒的)比你希望的。
工作谈了他的工作的艰辛。他热爱他的工作,帮助他继续和他在那里他是命中注定的,它重申了这一点:不要惊慌。
一个特定的部分讲话和我在一起。史蒂夫·乔布斯引用(引用)说:“求知若饥,虚心若愚”,它成了我的座右铭。保持愚蠢是实现你仍然是个傻瓜,无论怎样你学过或经历。总是有更多的探索。保持饥饿是要找到这些东西,你还没受过教育。
史蒂夫·乔布斯的成功是可以实现的,而我的目标是证明。与意志力去到世界每一天的生活就像这是我的最后,使未来照顾自己,我会做伟大的事情。在我生命的最后时刻里,我会为我所做的一切智慧,希望有人能想的。
它并不总是这样,但。它开始时,我成了一个少年,上大学的时候了。这是第一个重要步骤,让您的生活自己。所以当讨论他的工作生活作为一个学生,有些担心了。他,太,觉得需要参加大学生利用自己的东西。他面临许多十分害怕:不确定性。他缺乏了解,使他停止参加学院专注于他所认为的重要。他的故事有一个美满的结局,当然,因为他确实变好了。
这并不意味着学生不上大学,而是他们不用太担心。你会到达你要去的地方,甚至如果您的路径是一个多绕组(蜿蜒的)比你希望的。
工作谈了他的工作的艰辛。他热爱他的工作,帮助他继续和他在那里他是命中注定的,它重申了这一点:不要惊慌。
一个特定的部分讲话和我在一起。史蒂夫·乔布斯引用(引用)说:“求知若饥,虚心若愚”,它成了我的座右铭。保持愚蠢是实现你仍然是个傻瓜,无论怎样你学过或经历。总是有更多的探索。保持饥饿是要找到这些东西,你还没受过教育。
史蒂夫·乔布斯的成功是可以实现的,而我的目标是证明。与意志力去到世界每一天的生活就像这是我的最后,使未来照顾自己,我会做伟大的事情。在我生命的最后时刻里,我会为我所做的一切智慧,希望有人能想的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询