求会日语的前辈们翻译点初级小作文~!~!~!~!~!~!急~~~~~~用简单的句式就可以了~~~好的追分~~~~

先生への手纸亲爱的陈老师:您好!不知道当您收到这封信的时候会不会感到惊讶?不知道您是否还记得调皮的我?不知道您是否还能辨认出我的字?转眼间,高中毕业已经两年多了,记得07... 先生への手纸
亲爱的陈老师:
您好!
不知道当您收到这封信的时候会不会感到惊讶?不知道您是否还记得调皮的我?不知道您是否还能辨认出我的字?
转眼间,高中毕业已经两年多了,记得07年刚上高中时,我第一次离开家庭出来读书,第一次面对那么多的人和事。初入高中时,我依然胆小羞怯,不善言辞,心里也总是有那么一丝丝的紧张与不安。但是当我看到你后,心中不由的踏实了许多,尤其是你的讲的物理课,浅入深出,明白易懂,让我对高中课程充满了信心。您是我最崇拜的老师,即使到了大学也不曾改变。
以上で、どうぞよろしくお愿いします。日本语の先生我的日语老师是一位刚从日本回来的女性。她虽是北方人,却有着南方人的温婉。讲课生动,充满了乐趣。课间会放一些日本比较红的歌曲调节气氛,时不时也会播放一些动漫电视剧。每次讲到书上的地理知识,她总会给我们介绍她在日本那几年的趣事:她去日本的第一年,房子突然晃动,她紧张的跑出了屋子,结果发现邻居们非常淡定地做着事。这就是我们可爱的日语老师。
お母さんへの手纸
亲爱的妈妈:
您好!
其实我早就想写这么一封信给您了,从小到大 ,就是您对我最关心.您无时无刻的为着想,而我那时还是个小孩,不懂事.让您操了太多心,现在,我长大了,不再是个小孩了,也懂事多了,所以爸妈你们可以为我少操一点心了。妈妈,您在我伤心难过的时候安慰我,在学习上鼓励我,在生病的时候关心、照顾我,我回忆起您为我所做的一切的一切,女儿真的很感谢您。
爱你的女儿

私の友达我最好的朋友是XXX。我们从幼儿园开始就亲密无间。一直到初中,我们都在一个班学习。高中的时候,因为选科方向不同,我们去了两个学校。大学的时候她被南通大学录取,现在,她在韩国学习。虽然我们的距离越来越远,但我们的感情却不会疏远。她永远是我最好的朋友。
楽しい夏休み
暑假是学生们梦寐以求的日子,这意味着至少早晨可以睡到个八九点,用不着一醒来就忙着看钟表,生怕赶不上时间上学迟到,也不用担心每天上课时哈欠连天。暑假时间宽松自由,可以根据自己的需要安排。作为一个会计专业的大学生,暑假肯定不单单只有玩,同时要看各种考证需要的书。暑假是充实愉快的。
展开
 我来答
tilamiru
2013-01-03 · TA获得超过214个赞
知道答主
回答量:123
采纳率:0%
帮助的人:91.4万
展开全部
先生への手纸
亲爱的陈老师:您好!不知道当您收到这封信的时候会不会感到惊讶?不知道您是否还记得调皮的我?不知道您是否还能辨认出我的字?转眼间,高中毕业已经两年多了,记得07年刚上高中时,我第一次离开家庭出来读书,第一次面对那么多的人和事。初入高中时,我依然胆小羞怯,不善言辞,心里也总是有那么一丝丝的紧张与不安。但是当我看到你后,心中不由的踏实了许多,尤其是你的讲的物理课,浅入深出,明白易懂,让我对高中课程充满了信心。您是我最崇拜的老师,即使到了大学也不曾改变。
以上で、どうぞよろしくお愿いします。

亲爱なる陈先生(陈さん):
お久しいぶりです。元気にしていましたか。
この手纸を受け取った时はちょっとでもびっくりしませんか。腕白な私のことは覚えていませんか。私が书いた字はまだ知っていますか。时间の経つのがすごく早いので、あっと言う间に、高校卒业もう二年目です。2007年高校生になる时のことですが、私は今でもはっきり覚えていますよ。その时、勉强のために初めて家を离れて、初めてたくさんの人と会って、いろんなことが起こりました。臆病で言叶も旨くない私があの时、心の奥は紧张で不安になりました。たぶん先生と出会ったので、何とか心がやっと落ち着きました。特に先生が分かりやすく教えてくださった。 勉强は特に难しい事もなく、分からない事は先生が解决してくれたので助かりました。先生は私の最も尊敬する教师です。このことは私が大学生になっても変えられません。

日本语の先生我的日语老师是一位刚从日本回来的女性。她虽是北方人,却有着南方人的温婉。讲课生动,充满了乐趣。课间会放一些日本比较红的歌曲调节气氛,时不时也会播放一些动漫电视剧。每次讲到书上的地理知识,她总会给我们介绍她在日本那几年的趣事:她去日本的第一年,房子突然晃动,她紧张的跑出了屋子,结果发现邻居们非常淡定地做着事。这就是我们可爱的日语老师。

お母さんへの手纸亲爱的妈妈:您好!其实我早就想写这么一封信给您了,从小到大 ,就是您对我最关心.您无时无刻的为着想,而我那时还是个小孩,不懂事.让您操了太多心,现在,我长大了,不再是个小孩了,也懂事多了,所以爸妈你们可以为我少操一点心了。妈妈,您在我伤心难过的时候安慰我,在学习上鼓励我,在生病的时候关心、照顾我,我回忆起您为我所做的一切的一切,女儿真的很感谢您。爱你的女儿

お母さん:
こんにちは!
実は私はとっくにこんな手纸を书きたいです。子供から、あなたは最も関心するのは私でした。いつも私のことを考えてくれました。だがあの时、私はただ幼い子供ので、何も知らず、大変ご心配おかけしました。これから、私は成长して、もう子供じゃないで、いろんな物事も分かりました。だから、お母さんとお父さんは少しでも心配しないでね。私が落ち込んだとき、お母さんがいつも慰めててくれ、励ましてくれ。病気の时も、関心してくれ、面倒を见てくれ、全て私のためにしてくれることは本当にありがとう。
あなたを爱している娘

PS:先给你翻译了前两个,有些句子我觉得中文有点怪怪的,就擅自给你改了~你自己看看,语法错误肯定有的,我也好久没写作文了╮(╯▽╰)╭你将就着点看吧~
话说查字典神马的好痛苦,给点辛苦分吧~
以上~
夏日不见了
2013-01-03
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6113
展开全部
“宝贝,今天妈妈有事儿,你自己在家玩,等妈妈回来吧!”“不要嘛,妈妈,我怕。我跟妈妈一起出去!”小时候,调皮捣蛋的表哥总爱给我讲鬼故事。我吧,又喜欢这些神秘的、令人毛骨悚然的东西。于是,这些鬼故事都被我深深地印在了脑海里。因而,我越来越胆小:害怕小虫子,害怕进洗手间,从不敢一个人在家。

天黑了,我一个人躺在床上。不知怎么的,忽然想起以前听哥哥讲的鬼故事来,感到无比的惧怕。“啪踏,啪踏……”这难道是疗养院里的那只断臂?“咚咚咚”那又是……穿着皮鞋的鬼魂?咦?怎么停了?难道是进我家了?不要啊,我还年轻,还有很长的美好道路要走,不能就这么不清不白地死去啊!就这样,我又熬过了一夜……

不行,我不能在这么恐惧地过下去了!

2008年的暑假,我鼓足勇气尝试着第一次独自在家,主要想挑战一下自己。尽管是白天,但如能坚持下来,对于胆小又充满恐惧的我来说,已经是很不容易了。

“啪——”在爸爸妈妈关上家门的一刹那,我的心狂跳不已!我咬了咬牙,咽了口唾液:“韩懿,加油,你一定能行!”“啪,啪,啪,啪……”楼上想起了脚步声,这……不!这只是哪家的阿姨买完早饭回家的脚步,想想她买的早饭是什么吧!热乎乎的油条?或是香喷喷的热干面?想着想着,口水便流了出来。对,我也该吃早饭了。我尽量转移自己的注意力,不让鬼魂出现在脑海里。果真,我不怕了。吃完早饭,打打电脑,看看电视,吹吹葫芦丝,弹弹电子琴……没有妈妈的唠叨,没有小表弟的哭闹,更没有爸爸的霸道,我越来越体会到了自己在家的轻松与快乐。而那些鬼魂之类的早就被我跑到九霄云外去了。就这样,我快活地度过了一天……

有了第一次的经验,以后就更好说了。渐渐的,我脱离了那困扰我很长时间的鬼故事世界,重回“人间”。

其实,不只是战胜恐惧,就算是再大的困难,只要你勇于挑战自己,就一定能成功!来吧,朋友,我们一起加油,战胜困难,迎接胜利的曙光!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ly雪莲花
2013-01-02 · TA获得超过248个赞
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:25.6万
展开全部
氏へのトイレットペーパー亲爱さんチェン:こんにちは!あなたがこの手纸は惊かないだろう受信したときに知らないのか?あなたが言うことを闻かない覚えていれば分からないのですか?あなたは私の言叶を识别することができるかどうか知りませんか?突然、高校を卒业すると、以上の2年が経ちました、私は2007年の高校、私が学校から家を残して初めて、初めてこれほど多くの人々や物事の颜を覚えています。高校に入ると、私は今でも臆病でシャイ、おしゃべり、そして私の心はいつも紧张と不安のトレースです。しかし、私はあなたを见たとき、心は、深い浅いには、物理の授业の话をする场合は特に、多くのことを容易にする分かりやすい役に立たないので、私は高校のカリキュラムに自信に満ちている。あなたも、私の最も赏賛教师、大学アールも変更しなければならなかった。上记で、店头どうぞよRO市区お喜んでいしますで。日本人の日本语の先生は、女性が日本から帰ってきています。彼女は北からですが、南国の人穏やかなを持っていますが。生き生きとした楽しさいっぱいレクチャー。凹部はまた、いくつかのアニメのテレビシリーズを果たすであろう时间から时间に、いくつかの日本の赤の曲が雰囲気を规制置く。地理的な知识、彼女はいつも面白いの数年、日本で私たちを与える本の话はそれぞれ:彼女は日本初の年に行って、突然彼女の紧张を振って家が家から出て走り、近所の人が非常にあることがわかった物事は非常に穏やかやって。これは素敌な日本人の先生です。
ママへの亲爱なるお母さんのトイレットペーパー:こんにちは!実际に、私は长い间のためにすべての时间をあなたについてあなたが最も悬念し、小型から大型まで、あなたにそのような手纸を书きたいと思っていた、と私はあなたがあまりにも多くの心を话すように贤明ではない、まだ子供だった今、私はあなたは私のために、もはや、1未満の小さな心を子供だけでなく、より贤明なので、ママとパパのことができて育っていない。母は、私は、学习の中で私を奨励する、病気に対する悬念を、私を慰めるために悲しかった、私の世话をし、私はあなたが私とすべてのためにやったことを思い出し、娘は本当にありがとうございました。私のAUOはあなたの娘を爱して、私の亲友はXXXです。私たちは、幼稚园の亲密から开始します。中学校まで、我々はクラスで学んでいます。高校には、さまざまな方向に被験者の选択するので、我々は2つの学校に行きました。彼女は南通に入学を许可された场合には、大学、彼女は今、韩国に留学。距离が远いですが、私たちの気持ちは疎外されていませんが。彼女はいつも私の亲友でしょう。楽し、少なくとも午前中に8または9に眠ることができることを意味しい夏休みみ夏の学生の梦の日は、时计を见て忙しいあまりにウェイクアップを必要としない、遅れて学校に行く时间に追いついていないといけないので、毎日のクラスあくびを心配しないでください。リベラル自由夏の时间は自分のニーズに応じて配置することができます。会计専门学生のように、夏は确かにちょうどだけ同时に再生できませんと、研究の様々な予约が必要に応じて异なります。夏は楽しい充実しています。
只要找在线翻译就行了
追问
在线的翻译不会有很多语法错误吗?
追答
恩,多少有一点,但不会全是错误,能看懂就行了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式