用英语翻译几句句子。

会议以他的精彩演讲而结束。(conclude)通过这种方式就可以将理论应用于实践。(apply)为方便起见,老师把这个班级分为五个小组。(forthesakeof)那些适... 会议以他的精彩演讲而结束。(conclude)
通过这种方式就可以将理论应用于实践。(apply)
为方便起见,老师把这个班级分为五个小组。(for the sake of)
那些适用于空气的规律也适用于其他气体。(apply)
不能把财富和幸福等同起来。(identify)
括号里的是提示词。
展开
 我来答
曾志揚
2013-01-02 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:6136
采纳率:0%
帮助的人:6640万
展开全部
会议以他的精彩演讲而结束。(conclude)
The meeting / conference was conculded with his wonderful speech.
通过这种方式就可以将理论应用于实践。(apply)
Through this way, which the theory can be applied to practice.
为方便起见,老师把这个班级分为五个小组。(for the sake of)
For the sake of convience, the teacher has separated the class into 5 groups.
那些适用于空气的规律也适用于其他气体。(apply)
If these could apply to the law of air then it can be appllied to other gases.
不能把财富和幸福等同起来。(identify)
Wealth and happiness should not be identifies as equal!

很乐意能够帮到你,希望会对你有助。
若不明白请继续问,如满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢你
Dedicated4u
2013-01-02 · TA获得超过5621个赞
知道大有可为答主
回答量:3590
采纳率:66%
帮助的人:1504万
展开全部
1. The conference was concluded with his excellent speech.
2. Theory can be applied to practice by this way.
3. The teacher divided the class into five small groups for the sake of convenience.
4. The principles that are applied to the air can also be applied to other gases.
5. Wealth can not be identified as equal as happiness.

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tang0101
2013-01-02 · TA获得超过564个赞
知道小有建树答主
回答量:290
采纳率:50%
帮助的人:173万
展开全部
孩子,作业要自己完成,别偷懒。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-01-02
展开全部
你自己写了求修改意见那性质不同啊,这是纯粹的抄袭,你能抄多久呢??
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式