展开全部
此文是母亲对孩子的爱的一篇范文,写的类似散文,不过如果您要写英语作文,可以摘取一部分来使用。英文全文见中文后,谢谢。
妈妈,我亲爱的妈妈
独自走过校园,一处洼水的地方已结了一薄薄的冰。月亮高高悬挂,夜空中星星寥落,寒风袭来,我不禁一阵哆嗦,很冷,忽然就想起了妈妈,想起了家。
家远在千里之外,穷乡僻壤,高处不胜寒。
妈妈,您此刻正在做什么呢?您是否又在把儿念叨?妈妈,您是否又在为家计而烦心苦恼?妈妈,我亲爱的妈妈,请您冬夜里早点儿休息,儿由悄悄话要在梦里向您诉说;妈妈,我亲爱的妈妈,亲您入睡前为自己掖好被角,儿愧在千里之外,不能为您尽以举手之劳;妈妈,我亲爱的妈妈,请您在冬季里保护好手脚,家里墙冷壁寒,您可千万别吝啬柴草。
妈妈是个很普通的农村妇女,却也是世界上最伟大的妈妈!
意象中有两个字的色彩很浓重,而一直辛苦奔波在这两个字左右的人便是妈妈。
小时候很怕冷。
农村的冬天,窑洞内外两重天。难忘的世上小学时那五年的里的每一个冬晨。窗外是冰冷的月光映着白雪的山村,偶尔由风掠过树梢的呼嚎;窗内是温暖的窑洞和暖和的土炕被窝。每个清晨, 思想都会不停的斗争;究竟起不起来呢?就在纠缠不休迷糊不决的斗争中,妈妈已离开了那暖和的被窝,顶着冬晨的清寒,为儿子烧火做饭。。。。。。
妈妈,我亲爱的妈妈,您不冷吗?我已分明看见您那皲裂通红的手指,可您却说:“孩子,坚强些,男子汉还怕冷不成。到学校好好念书,将来有出息了,妈这心里也热乎了。”
哦,妈妈,我亲爱的妈妈,作文地带-有翻译的英语作文网
小时候很怕饥饿。
多有欠收之年,至今仍然深深记得饥饿的滋味。然而再怎么饥饿,家里总有一条默守的规矩。每逢饭时,妈妈端上的第一碗饭定是爸爸的,然后是我们兄弟俩的,最后才是她自己的。在那段紧巴的日子里,妈妈总是忍着饥饿。那时年纪尚小,很不懂事,总是在饥饿的催促下狼吞虎咽,从未关心过那个最亲近的人。后来问及,她的回答是:爸爸是家里的顶梁柱,应该吃第一碗,而我和弟弟正长身体,应该吃饱。至于他自己,她从来没有感到过饥饿,没有什么比看到我们父子安好更能让她感到快乐的了。
哦,妈妈,我亲爱的妈妈。
那些被温饱二字困扰的还是记忆深深烙印在我心深处。永远都忘不了那些肚里暖烘烘,肩上沉甸甸的冬晨。妈妈您的言行是儿一直以来拼搏向上的不竭动力;妈妈,儿会永记您的话;妈妈,而不会让您失望的!
妈妈,此刻您是否已进入梦乡?妈妈,我亲爱的妈妈!
英文版全文:
Mom, my dear mother
Walk alone on campus, a swamp where the water had been end up with a thin layer of ice. The moon hanging high in the sky in the stars Liaoluo, cold hit, I can not help but burst shivering, cold, suddenly think of a mother, think of home.
Far away a thousand miles away, backwater, standing above the crowd.
Mom, what you are doing at the moment? Are you again in the child kept repeating? Mom, do you also worry for their families and troubled? My mother, my dear mother, please rest your children early winter night, children from a private message to tell you in a dream; mother, my dear mother, the pro-tucked himself in front of your sleep has been Kok, children thousands of miles away in shame can not be for you to do with little effort; my mother, my dear mother, please protect the hands and feet in the winter, cold-wall cold wall at home, you can Do not mean to firewood.
Mom is very common for rural women, but also the world's greatest mom!
Color images, there is a strong word, but the word has always been difficult moving back and forth about who is the mother.
A child is afraid of the cold. joozone.com
In rural areas in winter, inside and outside the cave are two different worlds. Unforgettable world where the five-year elementary school that every winter morning. Outside the window snow is cold moonlight vague shapes of the village, and occasionally skirted the treetops of the call by the wind howling; the window is a warm cave and the warm blanket heatable adobe sleeping platform. Each morning, thinking the fight will be kept; really do not play together? On entanglement confused indecisive struggle, the mother has left and that warm blanket, braving the winter morning of the raw cold, light a fire to cook for her son. . . . . .
Mom, my dear mother, you're not cold? I see you clearly that red chapped fingers, can you say: "My child, become more resolute, a man was also afraid of the cold fragmentation. To the school a good education in the future amount to anything, and mother that is also warming up the heart."
Oh, my mother, my dear mother,
A child afraid of hunger.
There are failures of many years, is still vividly remember the taste of hunger. However, no matter how hungry at home there is always a Moshou be observed. Every meal, the mother side of the first set is his father's rice bowl, then our brothers, and finally her own. In those days Pakistan tight, Mom always endured hunger. At that time was still very young, very naive, and always urging hungry wolf, that had never been closest person. Later, asked about her answer is: my father is a mainstay of the family should be eating the first bowl, but my brother is a long body, should be eat. As for himself, she had never felt hungry, there is nothing more than to see our son make her happy and well-being of the.
妈妈,我亲爱的妈妈
独自走过校园,一处洼水的地方已结了一薄薄的冰。月亮高高悬挂,夜空中星星寥落,寒风袭来,我不禁一阵哆嗦,很冷,忽然就想起了妈妈,想起了家。
家远在千里之外,穷乡僻壤,高处不胜寒。
妈妈,您此刻正在做什么呢?您是否又在把儿念叨?妈妈,您是否又在为家计而烦心苦恼?妈妈,我亲爱的妈妈,请您冬夜里早点儿休息,儿由悄悄话要在梦里向您诉说;妈妈,我亲爱的妈妈,亲您入睡前为自己掖好被角,儿愧在千里之外,不能为您尽以举手之劳;妈妈,我亲爱的妈妈,请您在冬季里保护好手脚,家里墙冷壁寒,您可千万别吝啬柴草。
妈妈是个很普通的农村妇女,却也是世界上最伟大的妈妈!
意象中有两个字的色彩很浓重,而一直辛苦奔波在这两个字左右的人便是妈妈。
小时候很怕冷。
农村的冬天,窑洞内外两重天。难忘的世上小学时那五年的里的每一个冬晨。窗外是冰冷的月光映着白雪的山村,偶尔由风掠过树梢的呼嚎;窗内是温暖的窑洞和暖和的土炕被窝。每个清晨, 思想都会不停的斗争;究竟起不起来呢?就在纠缠不休迷糊不决的斗争中,妈妈已离开了那暖和的被窝,顶着冬晨的清寒,为儿子烧火做饭。。。。。。
妈妈,我亲爱的妈妈,您不冷吗?我已分明看见您那皲裂通红的手指,可您却说:“孩子,坚强些,男子汉还怕冷不成。到学校好好念书,将来有出息了,妈这心里也热乎了。”
哦,妈妈,我亲爱的妈妈,作文地带-有翻译的英语作文网
小时候很怕饥饿。
多有欠收之年,至今仍然深深记得饥饿的滋味。然而再怎么饥饿,家里总有一条默守的规矩。每逢饭时,妈妈端上的第一碗饭定是爸爸的,然后是我们兄弟俩的,最后才是她自己的。在那段紧巴的日子里,妈妈总是忍着饥饿。那时年纪尚小,很不懂事,总是在饥饿的催促下狼吞虎咽,从未关心过那个最亲近的人。后来问及,她的回答是:爸爸是家里的顶梁柱,应该吃第一碗,而我和弟弟正长身体,应该吃饱。至于他自己,她从来没有感到过饥饿,没有什么比看到我们父子安好更能让她感到快乐的了。
哦,妈妈,我亲爱的妈妈。
那些被温饱二字困扰的还是记忆深深烙印在我心深处。永远都忘不了那些肚里暖烘烘,肩上沉甸甸的冬晨。妈妈您的言行是儿一直以来拼搏向上的不竭动力;妈妈,儿会永记您的话;妈妈,而不会让您失望的!
妈妈,此刻您是否已进入梦乡?妈妈,我亲爱的妈妈!
英文版全文:
Mom, my dear mother
Walk alone on campus, a swamp where the water had been end up with a thin layer of ice. The moon hanging high in the sky in the stars Liaoluo, cold hit, I can not help but burst shivering, cold, suddenly think of a mother, think of home.
Far away a thousand miles away, backwater, standing above the crowd.
Mom, what you are doing at the moment? Are you again in the child kept repeating? Mom, do you also worry for their families and troubled? My mother, my dear mother, please rest your children early winter night, children from a private message to tell you in a dream; mother, my dear mother, the pro-tucked himself in front of your sleep has been Kok, children thousands of miles away in shame can not be for you to do with little effort; my mother, my dear mother, please protect the hands and feet in the winter, cold-wall cold wall at home, you can Do not mean to firewood.
Mom is very common for rural women, but also the world's greatest mom!
Color images, there is a strong word, but the word has always been difficult moving back and forth about who is the mother.
A child is afraid of the cold. joozone.com
In rural areas in winter, inside and outside the cave are two different worlds. Unforgettable world where the five-year elementary school that every winter morning. Outside the window snow is cold moonlight vague shapes of the village, and occasionally skirted the treetops of the call by the wind howling; the window is a warm cave and the warm blanket heatable adobe sleeping platform. Each morning, thinking the fight will be kept; really do not play together? On entanglement confused indecisive struggle, the mother has left and that warm blanket, braving the winter morning of the raw cold, light a fire to cook for her son. . . . . .
Mom, my dear mother, you're not cold? I see you clearly that red chapped fingers, can you say: "My child, become more resolute, a man was also afraid of the cold fragmentation. To the school a good education in the future amount to anything, and mother that is also warming up the heart."
Oh, my mother, my dear mother,
A child afraid of hunger.
There are failures of many years, is still vividly remember the taste of hunger. However, no matter how hungry at home there is always a Moshou be observed. Every meal, the mother side of the first set is his father's rice bowl, then our brothers, and finally her own. In those days Pakistan tight, Mom always endured hunger. At that time was still very young, very naive, and always urging hungry wolf, that had never been closest person. Later, asked about her answer is: my father is a mainstay of the family should be eating the first bowl, but my brother is a long body, should be eat. As for himself, she had never felt hungry, there is nothing more than to see our son make her happy and well-being of the.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询