帮我把林语堂的这句话翻译成英文,拜托了! 今天务必要给我答案啊!!!!

林语堂曾直言“学习英语唯一的正轨,不出仿效与不出仿效与热诵:仿效即整句的仿效.热诵则仿效之后必回环练习,必须能顺口而出而后已。凡能依这方法读英文的,无不成功,这是学英语的... 林语堂曾直言“学习英语唯一的正轨,不出仿效与不出仿效与热诵:仿效即整句的仿效.热诵则仿效之后必回环练习,必须能顺口而出而后已。凡能依这方法读英文的,无不成功,这是学英语的康庄大道。” 展开
 我来答
Dedicated4u
2013-01-04 · TA获得超过5621个赞
知道大有可为答主
回答量:3590
采纳率:66%
帮助的人:1814万
展开全部
Lin Yutang once said: " The only right way to learn English is nothing but imitating and reciting. the former is to imitate the whole sentence, while the later is to do loop back exercises, and you must be able to blurt it out. If you study English by this means, you are bound to succeed. Because this is the broad road of English learning."

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
Nobody安静
2013-01-04 · TA获得超过241个赞
知道小有建树答主
回答量:229
采纳率:50%
帮助的人:126万
展开全部
Delicated4u翻译得不错,我也来试试!

Lin Yutang ever said: "Imitating and reciting are the every way to learn English. Imitating is to copy on a whole respect; reciting is the repeating practice after imitating. You shoul not stop until it becomes a nature of you. By this way, nothing is impossible. And this is a broad road for English learning."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
永蓓00
2013-01-04
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:9.5万
展开全部
..你是考研么~
the only path to learning english, is either by imitating, or by reciting repeatedly: imitation is to copy a whole sentence, while recitation means to copy as well as reviewing, in order to reach natural speaking. All that learn english in this way had succeeded . it is the bright road leads to english.
来自:求助得到的回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-01-04
展开全部
现在植发医院不断发展中,如果想选好一家植发机构,首先要对植发技术本身做一些系统的了解。从目前植发排名来看,拥有正规资质,并且掌握先进植发设备的医院,具备丰富经验的植发医生队伍的医院更有实力。而这也是植发者在手术前需要考察的内容,以了解哪家植发医院比较合适。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式