翻译一句英语
70.Peoplewithcollegeeducationsaresomewhathappierthanthosewhodidnotgraduatefromhighsch...
70.People with college educations are somewhat happier than those who did not graduate from high school,and it is believed that this is mainly because they have more opportuity to control their lives.
问题1:句子翻译下
问题2:讲解下,翻译这句的步骤 展开
问题1:句子翻译下
问题2:讲解下,翻译这句的步骤 展开
2个回答
展开全部
People with college educations are somewhat happier than those who did not graduate from high school
有接受过大学教育的人总是会比那些高中都没毕业的人多少更幸福些
这句的主语是People with college educations --有接受过大学教育的人;are--是;somewhat happier --多少更幸福些;than--比起;those--那些;后面WHO开始的短语作为定语从句,解释那些是哪些人--did not graduate from high school --高中都没毕业的人
and it is believed that this is mainly because they have more opportuity to control their lives.
而且大家也认为这主要是因为他们会有更多的机会去把握自己的生活
it is believed --大家也认为
也可以这么说:
It is widely believed --大家都/广泛认为
It is generally believed --大家普遍认为
THAT 引导的从句解释认为的内容
mainly because --主要因为
have more opportuity to do 有更多的机会去做某事
control their lives 把握/控制他们的生活
有接受过大学教育的人总是会比那些高中都没毕业的人多少更幸福些
这句的主语是People with college educations --有接受过大学教育的人;are--是;somewhat happier --多少更幸福些;than--比起;those--那些;后面WHO开始的短语作为定语从句,解释那些是哪些人--did not graduate from high school --高中都没毕业的人
and it is believed that this is mainly because they have more opportuity to control their lives.
而且大家也认为这主要是因为他们会有更多的机会去把握自己的生活
it is believed --大家也认为
也可以这么说:
It is widely believed --大家都/广泛认为
It is generally believed --大家普遍认为
THAT 引导的从句解释认为的内容
mainly because --主要因为
have more opportuity to do 有更多的机会去做某事
control their lives 把握/控制他们的生活
展开全部
People with college educations are somewhat happier than those who did not graduate from high school,
读过大学的人往往比那些没有高中毕业的人感觉幸福。
and it is believed that this is mainly because they have more opportuity to control their lives.
很多人都相信,主要是因为他们(读过大学的)有更多机会规划自己的人生。
读过大学的人往往比那些没有高中毕业的人感觉幸福。
and it is believed that this is mainly because they have more opportuity to control their lives.
很多人都相信,主要是因为他们(读过大学的)有更多机会规划自己的人生。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询