求大家帮忙翻译一下这段合同中的文字,不胜感激!! 20

7.NoticesAllnotices,communicationsandothercorrespondencerequiredshallbeinwritingandsh... 7. Notices
All notices, communications and other correspondence required shall be in writing and shall be sent by (a) facsimile, with confirmation copy sent by registered mail, (b) by personal delivery with acknowledgement of receipt , to the following address:
All such notices shall be sent and deemed to have been received as follows: (i) if by facsimile, upon receipt of the confirmation copy; and (ii) if by personal delivery, courier or registered mail, upon receipt or refusal of delivery. A Party may change the address to which notices are to be sent by a notice given in accordance with these provisions.

8. Assignment:
The services rendered hereunder are personal to Party A , and it may not assign, transfer or delegate this Agreement or any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of Party B and any attempt to do so shall be void. Party B may assign its rights and obligations to a successor to substantially all its relevant assets or business.
展开
ryjily
2008-04-17 · TA获得超过5539个赞
知道大有可为答主
回答量:7496
采纳率:0%
帮助的人:4681万
展开全部
7 。启事
所有告示,通讯及其他往来应采用书面形式,并应送交: (一)传真,确认副本发送挂号信, (二)由个人交付收讫,至下列地址:
所有这些通知书应送交,并视为已收到如下: ( i )如通过传真,一经确认收到副本;及( ii )如由个人交付,快递或挂号信,一旦收到或拒绝交付。一方当事人可以变更地址,其中有张贴公告,将被送到一个通知,由于按照这些规定。

8 。转让:
提供的服务以下是个人向甲方,并不得出让,转让或委托本协议或其任何权利或义务,没有事先书面同意,乙方及任何试图这样做,即属无效。乙方可以转让其权利和义务的继承者大幅其所有相关资产或业务
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式