急求。日语高手帮忙翻译。感激不尽。

经过一学期对《实用经贸日语》理论课的学习,同时在许老师平时的悉心教导下,我对国际间的经济贸易、金融商法等有了崭新的认知与了解,而对这门学科中的国际经济交流的扩大化,也产生... 经过一学期对《实用经贸日语》理论课的学习,同时在许老师平时的悉心教导下,我对国际间的经济贸易、金融商法等有了崭新的认知与了解,而对这门学科中的国际经济交流的扩大化,也产生了深刻的感想。
国际经济扩大化是“双刃剑”,它给作为发展中国家的中国带来机遇,同时也带来更多的挑战。
首先,经济扩大化为我国跨越式发展提供了机遇,使我国能充分利用资源优势、市场优势和后发优势。我认为,中国是经济扩大化的最大受益者。有利于加快国内市场经济体制的建立。有利于国内企业的成长和发展。有利于提高我国人民的生活水平,例如我国的消费者可以享受更加丰富的商品,进一步提高生活质量。
其次,我国经济还不发达,企业竞争力薄弱。.经济扩大化中没有明显优势,所以,就会使我国的民族工业面临着巨大的压力和冲击。
最后,我觉得,我们应该树立在国际竞争中求发展的意识。应该学会懂得珍惜机遇,利用机遇。.培养我过企业的核心竞争力,在国际经济交流扩大化中得到最大效益。

以上是我对实用经贸日语中国际经济扩大化方面所领悟到的。总之,随着国际交流的扩大与深化,随着中国经济实力的增强,中国的国际地位不断增强,我国应与广大发展中国家一道为建立公正合理的国际经济规则而努力,使广大发展中国家能够受益于经济扩大化
展开
 我来答
a正义之剑2010
2013-01-04
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:21.6万
展开全部
私は一学期が「実用[1621』理论课の学习と共に、ホ先生の普段の一心の教えのもとで、私は、国家间の経済、贸易、金融商法など大きな新しいの认知と理解に缩小され、学科の中の国际経済交流の彻底的にも深刻な感想を述べた。国际経済彻底的には、「许可」、これは、発展途上国の中国にもたらしチャンスでも、またにより多くの挑戦に直面している。まず経済の拡大と化すわが国の飞跃的発展のチャンスを提供していた、资源の利点を活用、市场の强みと後発优势を见せている。私は、中国は経済拡大を大きな恩恵を受けた。国内市场経済体制を加速化に有利なで作ったものだ。国内企业に有利な成长と発展。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梅谢花开
2013-01-04 · TA获得超过328个赞
知道答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:81.6万
展开全部
还是找度娘翻译好了,十一区文实在不行。而且lz还是这么高难度的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
CJB陈建邦
2013-01-04 · TA获得超过100个赞
知道答主
回答量:276
采纳率:0%
帮助的人:80.3万
展开全部
啊大段大段大段大段大段大段大段大段大段大段大段大段大段大段的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
odstjim
2013-01-04 · TA获得超过315个赞
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
我去 不是专门学贸易日语的人 估计翻不出来 太多专有名词了 那些名词实在无能为力
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式