法语小问题
Jen'aimepasbeaucoup___poisson.Vousavez___viande?这两个空分别填的是什么?为什么?谢谢!Jevaisprendre_une_...
Je n'aime pas beaucoup ___ poisson. Vous avez ___ viande?
这两个空分别填的是什么?为什么?
谢谢!
Je vais prendre _une__ entrecôte.
Vous prendrez _du__ fromage.
为什么第一个要用une,不能用de l'
部分冠词到底什么时候用啊?!!!! 展开
这两个空分别填的是什么?为什么?
谢谢!
Je vais prendre _une__ entrecôte.
Vous prendrez _du__ fromage.
为什么第一个要用une,不能用de l'
部分冠词到底什么时候用啊?!!!! 展开
3个回答
展开全部
Je n'aime pas beaucoup le poisson. Vous avez de la viande?
前面一句的意思是“我不喜欢鱼”,表示特指一类东西,用定冠词;后面一句是“你有肉么?”,表示泛指,用部分冠词。
Je vais prendre _une__ entrecôte--“我要一份牛排”,这里的entrecôte是可以指“一份/ 一块”的,所以用une
Vous prendrez _du__ fromage--“您吃奶酪”,这里的fromage是不可数的,而且表示泛指,所以用部分冠词du。
表示特指的时候用定冠词,比如“一类东西”,或者谈话当中双方都知道的“那个东西”;
表示泛指的时候用不定冠词/ 部分冠词,前者表示可数的东西,后者表示不可数的东西。
不懂欢迎追问,有帮助望采纳,谢谢。
前面一句的意思是“我不喜欢鱼”,表示特指一类东西,用定冠词;后面一句是“你有肉么?”,表示泛指,用部分冠词。
Je vais prendre _une__ entrecôte--“我要一份牛排”,这里的entrecôte是可以指“一份/ 一块”的,所以用une
Vous prendrez _du__ fromage--“您吃奶酪”,这里的fromage是不可数的,而且表示泛指,所以用部分冠词du。
表示特指的时候用定冠词,比如“一类东西”,或者谈话当中双方都知道的“那个东西”;
表示泛指的时候用不定冠词/ 部分冠词,前者表示可数的东西,后者表示不可数的东西。
不懂欢迎追问,有帮助望采纳,谢谢。
展开全部
le
de la
因为第一个是说我不喜欢吃鱼,就是指鱼这一类东西,所以用定冠词。第二个是问你想要一些肉吗,指的是所有肉中的一部分,所以要用部分冠词。一般表示喜好的都要用定冠词,而表示愿望,想要什么的时候,就要用不定冠词了和部分冠词。
至于追问的嘛,entrecôte可以用une来修饰,表示一份牛排,但是奶酪就不行了,一般说来一些奶酪而不是一份。一般在用餐或表示愿望想要什么的时候,会用部分冠词修饰不可数名词。其实见多了就知道了。
de la
因为第一个是说我不喜欢吃鱼,就是指鱼这一类东西,所以用定冠词。第二个是问你想要一些肉吗,指的是所有肉中的一部分,所以要用部分冠词。一般表示喜好的都要用定冠词,而表示愿望,想要什么的时候,就要用不定冠词了和部分冠词。
至于追问的嘛,entrecôte可以用une来修饰,表示一份牛排,但是奶酪就不行了,一般说来一些奶酪而不是一份。一般在用餐或表示愿望想要什么的时候,会用部分冠词修饰不可数名词。其实见多了就知道了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
je n'aime pas beaucoup le poisson. vous avez de la viande?
与动词aimer搭配的不可数名词,一般都用定冠词,表示“集合概念”;后面一句,viande是阴性不可数名词,用部分冠词,表示“整体中的一部分”。
entrecôte不可数名词,这里用冠词une 表示“一份牛里脊”,场景应该是在餐馆里。
第二句里的部分冠词,就是正常的用法,表示“整体中的一部分”。
欢迎加我,请查看我的联系方式~谢谢~
与动词aimer搭配的不可数名词,一般都用定冠词,表示“集合概念”;后面一句,viande是阴性不可数名词,用部分冠词,表示“整体中的一部分”。
entrecôte不可数名词,这里用冠词une 表示“一份牛里脊”,场景应该是在餐馆里。
第二句里的部分冠词,就是正常的用法,表示“整体中的一部分”。
欢迎加我,请查看我的联系方式~谢谢~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询