フューチャーライン平假名歌词
2个回答
展开全部
「フューチャーライン」
作词∶こだまさおり
作曲∶lotta
编曲∶lotta
歌∶�\子テツヤ (小野贤章)
それは途方もないけど 绝対じゃない
キミとならば现実にも できる気がしてる
きっと笑われるだろう でもここには
同じくらい梦见がちな 仲间がいるんだ
つないだパスは 切り拓いていく未来へのライン
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにあ知行る
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
ボールが弾む行方に とばす思い
前に前に目指して行く 目に见える感情
この线を走る今が 答えになる
探りながら选びながら 确信にかえて
受け取るパスにどんな言叶より 热い意思表示
憧れじゃない 信じてやまないボクらの
ムチャクチャな様で わかりやすいほどの道しるべ
梦のままで 终わらせられるわけないんだ
切り込んで行け 一歩ずつで棚码も足を止めずに
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにある
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
未来へのラインを
Sore wa toho mo naikedo zettai janai
Kimi tonaraba genjitsu ni mo dekiru ki ga shi teru
Kitto warawa rerudarou demo koko ni wa
Onaji kurai yumemi gachina nakama ga iru nda
Tsunaida pasu wa kiri hiraite iku mirai e no rain
Massugu janai shikōsakugo shita boku ra no
Juomujin ni chikara dzuyoi hibi ga koko ni aru
Detarame janai hamidasu gurai no jonetsu de
Hikaru ashiato o koto ippai kaite ikou
Boru ga hazumu yukue ni tobasu omoi
Mae ni mae ni mezashite iku menimieru kanjō
Kono sen o hashiru ima ga kotae ni naru
Sagurinagara erabinagara kakushin ni kaete
Uketoru pasu ni don'na kotoba yori atsui ishi hyoji
Akogare janai shinjite yamanai boku ra no
Muchakuchana yode wakari yasui hodo no michishirube
Yume no mama de owara se rareru wake nai nda
Kirikonde ike ippo zutsu demo ashi o tomezu ni
Massugu janai shikosakugo shita boku ra no
Juomujin ni chikara dzuyoi hibi ga koko ni aru
Detarame janai hamidasu gurai no jonetsu de
Hikaru ashiato o koto ippai kaite ikou
Mirai e no rain o
虽然困难重重 却非束手无策
和你一起的话 似乎可以突破
你一定会笑我的吧 可是我在这里
有着怀抱相同梦想的伙伴啊
将我们紧紧相连的传球
也连接了我们未来的光芒
虽然不是一帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球链猛哪场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
高高弹起的篮球 随之飘远的思绪
向着前方出发 眼中浓烈的情感
在这条路上奔跑 此刻即是答案
一边探索一边抉择渐渐变得确信
接到的传球中 比任何话语都能传递热情
并非憧憬 坚定信念
我们悸动的青春
简单易懂的路标
梦想终究会实现
不要停歇 迈步前进吧
虽然不是一帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
作词∶こだまさおり
作曲∶lotta
编曲∶lotta
歌∶�\子テツヤ (小野贤章)
それは途方もないけど 绝対じゃない
キミとならば现実にも できる気がしてる
きっと笑われるだろう でもここには
同じくらい梦见がちな 仲间がいるんだ
つないだパスは 切り拓いていく未来へのライン
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにあ知行る
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
ボールが弾む行方に とばす思い
前に前に目指して行く 目に见える感情
この线を走る今が 答えになる
探りながら选びながら 确信にかえて
受け取るパスにどんな言叶より 热い意思表示
憧れじゃない 信じてやまないボクらの
ムチャクチャな様で わかりやすいほどの道しるべ
梦のままで 终わらせられるわけないんだ
切り込んで行け 一歩ずつで棚码も足を止めずに
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにある
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
未来へのラインを
Sore wa toho mo naikedo zettai janai
Kimi tonaraba genjitsu ni mo dekiru ki ga shi teru
Kitto warawa rerudarou demo koko ni wa
Onaji kurai yumemi gachina nakama ga iru nda
Tsunaida pasu wa kiri hiraite iku mirai e no rain
Massugu janai shikōsakugo shita boku ra no
Juomujin ni chikara dzuyoi hibi ga koko ni aru
Detarame janai hamidasu gurai no jonetsu de
Hikaru ashiato o koto ippai kaite ikou
Boru ga hazumu yukue ni tobasu omoi
Mae ni mae ni mezashite iku menimieru kanjō
Kono sen o hashiru ima ga kotae ni naru
Sagurinagara erabinagara kakushin ni kaete
Uketoru pasu ni don'na kotoba yori atsui ishi hyoji
Akogare janai shinjite yamanai boku ra no
Muchakuchana yode wakari yasui hodo no michishirube
Yume no mama de owara se rareru wake nai nda
Kirikonde ike ippo zutsu demo ashi o tomezu ni
Massugu janai shikosakugo shita boku ra no
Juomujin ni chikara dzuyoi hibi ga koko ni aru
Detarame janai hamidasu gurai no jonetsu de
Hikaru ashiato o koto ippai kaite ikou
Mirai e no rain o
虽然困难重重 却非束手无策
和你一起的话 似乎可以突破
你一定会笑我的吧 可是我在这里
有着怀抱相同梦想的伙伴啊
将我们紧紧相连的传球
也连接了我们未来的光芒
虽然不是一帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球链猛哪场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
高高弹起的篮球 随之飘远的思绪
向着前方出发 眼中浓烈的情感
在这条路上奔跑 此刻即是答案
一边探索一边抉择渐渐变得确信
接到的传球中 比任何话语都能传递热情
并非憧憬 坚定信念
我们悸动的青春
简单易懂的路标
梦想终究会实现
不要停歇 迈步前进吧
虽然不是一帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
展开全部
「フューチャーライン」
作词∶こだまさおり
作曲∶lotta
编曲∶lotta
歌∶�\子テツヤ (小野贤章)
それは途方もないけど 绝対じゃない
キミとならば现実にも できる気がしてる
きっと笑われるだろう でもここには
同じくらい梦见がちな 仲间がいるんだ
つないだパスは 切り拓いていく未来へのライン
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにある
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
ボールが弾む行方に とばす思い
前に前に目指して行く 目に见える感情
この线を走る今が 答えにな数喊饥る
探りながら选びながら 确信にかえて
受け取るパスにどんな言叶より 热い意思表示
憧れじゃない 信じてやまないボクらの
ムチャクチャな様で わかりやすいほどの道しるべ
梦のままで 终わらせられるわけないんだ
切り込んで行け 一歩ずつでも足を止めずに
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにある
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
未来へのラインを
虽然困难重重 却非束手无策
和你一起的话 似乎可以突破
你一定会笑我的吧 可是我在这里
有着怀抱相同梦想的伙伴啊
将我们紧紧相连的传球
也连接了我们未来的光芒
虽然不是一帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
高高弹起的篮球 随之飘远的思绪
向着前方出发 眼中浓烈的情感
在这条路上奔跑 此刻即是答案
一边探索一边抉择渐渐变得确信
接到的传球中 比任何话语都能传递热情
并渗橘非憧憬 坚定信念
我们悸动的青春
简单易懂的路标
梦想终究会实现
不要停歇 迈步前进吧
虽然不是一薯返帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
那是通向未来的光芒
作词∶こだまさおり
作曲∶lotta
编曲∶lotta
歌∶�\子テツヤ (小野贤章)
それは途方もないけど 绝対じゃない
キミとならば现実にも できる気がしてる
きっと笑われるだろう でもここには
同じくらい梦见がちな 仲间がいるんだ
つないだパスは 切り拓いていく未来へのライン
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにある
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
ボールが弾む行方に とばす思い
前に前に目指して行く 目に见える感情
この线を走る今が 答えにな数喊饥る
探りながら选びながら 确信にかえて
受け取るパスにどんな言叶より 热い意思表示
憧れじゃない 信じてやまないボクらの
ムチャクチャな様で わかりやすいほどの道しるべ
梦のままで 终わらせられるわけないんだ
切り込んで行け 一歩ずつでも足を止めずに
まっすぐじゃない 试行错误したボクらの
縦横无尽に力づよい日々がここにある
でたらめじゃない はみ出すぐらいの情热で
ひかる足迹をコートいっぱい 描いていこう
未来へのラインを
虽然困难重重 却非束手无策
和你一起的话 似乎可以突破
你一定会笑我的吧 可是我在这里
有着怀抱相同梦想的伙伴啊
将我们紧紧相连的传球
也连接了我们未来的光芒
虽然不是一帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
高高弹起的篮球 随之飘远的思绪
向着前方出发 眼中浓烈的情感
在这条路上奔跑 此刻即是答案
一边探索一边抉择渐渐变得确信
接到的传球中 比任何话语都能传递热情
并渗橘非憧憬 坚定信念
我们悸动的青春
简单易懂的路标
梦想终究会实现
不要停歇 迈步前进吧
虽然不是一薯返帆风顺 经历了一次次失败
我们却从不轻言放弃
并非空穴来风 用满溢的热情
在整个球场上留下我们光辉的足迹
让我们描绘梦想吧
那是通向未来的光芒
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询