《浪漫满屋》中《初次与你相遇》的歌词(中文与韩文音译)

这首歌在《浪漫满屋》里叫《你现在》。... 这首歌在《浪漫满屋》里叫《你现在》。 展开
 我来答
晨枫1991
推荐于2016-10-14 · TA获得超过807个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
额 这首歌在《浪漫满屋》里叫《你现在》
《你现在》中、韩文歌词
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..
就算现在,我是这样地爱你。。。
风あ裳1185a88
2008-04-17
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:32万
展开全部
将温柔紧紧的贴在我唇边
压着那蓝色的唇线
你的吻好浪漫
遮住了我视线
我爱那铺天盖地的甜言
还有些刺激的永远
缠绵排山倒海
爱你就是我最大心愿

爱情象沙尘暴猛扑向了我
我有一些不知所措
又紧张又兴奋
试着去体验
刹那间就被它捕获
不管不顾一切
是恋人的本色
哭闹再接着拥抱
你的脸紧紧的贴着我的脸
象有电把我心打乱
我的呼吸变困难
很漫长的时间
我爱那密不透风的甜言
还有些刺激的晕眩
你出现第一眼
故事就开始发生不完
其实每一种爱情都差不多
渴望失望不停希望
我恨不得心中只有你空间
浪漫充满了我的天
算我俩天生有缘
不是一时新鲜
爱你显得很自然
将温柔紧紧的贴在我唇边
压着那蓝色的唇线
你的吻好浪漫
遮住了我视线
我爱那铺天盖地的甜言
还有些刺激的永远
缠绵排山倒海
爱你就是我最大心愿
wu

将温柔紧紧的贴在我唇边
压着那蓝色的唇线
你的吻好浪漫
弥漫在爱你的我的天
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式