求把下面的英文翻译成拉丁文,谢谢!! Remember us for we too have lived, loved and lobed.
最后一个英文单词是:laughed.打错了。DX,收到的答案已经有四种了,那个对呀??不怕给分,准确就行。...
最后一个英文单词是:laughed.
打错了。
DX,收到的答案已经有四种了,那个对呀??
不怕给分,准确就行。 展开
打错了。
DX,收到的答案已经有四种了,那个对呀??
不怕给分,准确就行。 展开
5个回答
展开全部
Memini nos quoque fuimus nos dilexit et risit 话说google翻译可以直接翻译的,三十悬赏分太高了吧······
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Memini nos quoque fuimus nos dilexit et risit
来自google翻译
来自google翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Ricordi di noi per troppo abbiamo vissuto, amato e si mise a ridere.
追问
仔细看了所以答案,只有这个不是用gooooal翻译器翻的,谢谢。只是不知道对错,准备用在一个比较严肃的场合,弄错了,会出乱子的。能够确认你翻译的是准确的吗?
又问了个明白人,说你给的是意大利语,不是拉丁文。看看翻译的内容,这不是开玩笑的事情。
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Memini nos quoque fuimus nos dilexit Al.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询