求帮忙翻译,日语、谢绝翻译器。

你如果选择他、就放弃我吧、爱情只能有唯一。如果你选择我,相信我,我会一直陪着你、永远带着你,我尽量早点考大学,我决定去京都去读书,为了你,我爱你。但是如果你放弃我、我们不... 你如果选择他、就放弃我吧、爱情只能有唯一。如果你选择我,相信我,我会一直陪着你、永远带着你,我尽量早点考大学,我决定去京都去读书,为了你,我爱你。但是如果你放弃我、我们不要再暧昧了、到此结束吧、我会追求自己的真爱、直到她的出现。 展开
 我来答
微染迷迭香
2013-01-08 · TA获得超过496个赞
知道小有建树答主
回答量:229
采纳率:100%
帮助的人:178万
展开全部
看这段文字,LZ应该是男生吧。我翻译的时候都用了男性的自称,如果错了,请告诉我,我再改正。另外,调整了一下语序。
LZ应该是懂日语的吧,那么记得把简体汉字都改成对应的日语汉字,百度不支持日语汉字的说。

もし、あなたは仆のことを选んだら、ずっとあなたの侧にいてどこまでもあなたを连れて行くことを信じてください。仆は京都の大学へ勉强に行くつもりです。あなたのために、なるべく早く大学の入学试験を受け取ります。あなたのことが大好きだから。
ただし、もしあなたがあの人を选ぶと决まったら、仆のことを忘れてください。爱情は纯粋なもので、恋人はお互いに唯一の存在であるはずです。だから、これ以上暧昧なことをしないようにこの恋を终わりましょう。そうならば、仆はあなたのことを忘れて运命の人との出会いを待つことができるかな。
如果,你选择我,请相信,我会一直在你身边,无论去哪都会带着你。我准备去京都读书。为了你,我会尽快参加入学考试。因为我爱你。
但是,如果你决定选他,就请忘了我。爱情应该是纯粹的,情人也应该是互相唯一的。所以,不要再暧昧,就此结束这段恋情吧。这样的话,我应该也能忘了你,去等待遇见我的真命天女吧。

写在被刷之后:LZ喜欢的女孩子如果懂日语,大概会被气乐吧。。。那么明显的机翻。
我叫不想动
2013-01-08 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:73.2万
展开全部
あなたはもし彼を选んで、すぐ私を放弃するだろう、爱情はただ无二があることがあり得る。 もしあなたは私を选べば、私を信じて、私はあなたにまっすぐに付き添うことができて、永久にあなたを连れて、私は堪能して朝食は大学を试験して、私は京都へ行って読书へ行こうと决定して、あなたのために、私はあなたを爱する。 ただしもしあなたは私を放弃すれば、私たちは再びあいまいであったことを求めなくて、これに到达して终るだろう、私が自分を追求可能な真爱は、彼女の出现に至る。

你看下就知道肯定不是用的机器看了。
都是我自己一句一句的翻得,请及时采纳为最佳答案喔~~~~~~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
曼舞一江冬
2013-01-08 · TA获得超过5992个赞
知道大有可为答主
回答量:2326
采纳率:9%
帮助的人:748万
展开全部
もし彼が好きだったら是非仆にさようならと言ってくれ、爱情が唯一なものだ。もし仆がすきであれば 是非仆を信じてくれ、仆は何时までも君のそばにいることを厳守すること、きみのため、爱情のため、早く大学受験に入ることができるし 京都への大学に行くつもりであるぞ。ただし、 もしぼくがすきでないとすぐさようならと言ってくれ、暧昧をするな、仆も自分向けの恋人を待ち会うようにするぞ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-01-08
展开全部
もし彼を选んで、私を放弃して、爱情が唯一しかないだろう。もしあなたは私を选んで、私を信じて、私はずっとあなたに付き添って、永远にあなたを连れて、私はできるだけ早く大学を试験して、私に行くことに决めた京都市に行って本を読んで、あなたのために、私はあなたを爱して。しかしあなたが私を放弃して、私たちはもう暧昧ました、これで终わりましょう、私は真の爱を求め、まで彼女の登场。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式