英语高手!! 是关于英语语法的问题!!!! 在线跪求中!
Streamsflowedwherenatureintendedthemto请问这里的wherenatureintendedthemto是个宾语从句这里的where是介词...
Streams flowed where nature intended them to
请问 这里的 where nature intended them to 是个宾语从句 这里的where是介词to的介词宾语, 可这里 to已经是个 介词 后面怎能加个副词where???? 展开
请问 这里的 where nature intended them to 是个宾语从句 这里的where是介词to的介词宾语, 可这里 to已经是个 介词 后面怎能加个副词where???? 展开
展开全部
首先说,where引导的是地点状语从句而不是宾语从句哦。
其次,我觉得这句话是省略了,完整的句子应为:
Streams flowed where nature intended them to (flow).
蒸汽流向大自然倾向它流去的地方。
所以where = to the place,用法是正确的。
相似的例句:
Next time I hope you will go where I tell you to (go). 下一次我希望你去我告诉你去的地方。
其次,我觉得这句话是省略了,完整的句子应为:
Streams flowed where nature intended them to (flow).
蒸汽流向大自然倾向它流去的地方。
所以where = to the place,用法是正确的。
相似的例句:
Next time I hope you will go where I tell you to (go). 下一次我希望你去我告诉你去的地方。
追问
这个局子里 where引导的是 宾语从句 怎可能是状语从句
请你 再仔细看下 谢谢!
追答
where引导的从句做状语,是修饰flow的,应该没错。
就和Streams flow to the south或者Streams flow down.是一样的用法啊。
另:把stream看成steam了,不好意思。
展开全部
Streams flowed where nature intended them to.
where 有三个词性:副词,连词,名词。这里是用作连词。比较其他例句:
stay where you are
shows where the plan leads
couldn't see fromwhere he was sitting
用作副词:
where are we going
where am I wrong
where does this plan lead
where 有三个词性:副词,连词,名词。这里是用作连词。比较其他例句:
stay where you are
shows where the plan leads
couldn't see fromwhere he was sitting
用作副词:
where are we going
where am I wrong
where does this plan lead
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
举个简单例子先
I don't know where you come from. from 为介词; 我们总不能说 I don't know where you come (意思变,一般也没人这么说)或者 which you come from 吧 这里的where也是 改成which 的话就意思不鲜明反而不知道要讲什么。再举个例子The BJ? Down two streets, and take a left. On Sherbrooke street is where it's at.这个时候没有at 整个文章就改变了味道。 这个文章也是同理, 你把where 改成which 就会感觉后面没有一个place 的感觉,要把to 去掉整个文章就不知道什么意思
建议;有些时候不要太拘泥于语法,很多slang 已经规范化,从句子的意思去判断 或者从语感上下手。 英文追求的是简单易懂,让对方知道你表达的东西。一般让人简单易懂的文章没有错的,当然不要翻译成中文再想。(仅仅是个人建议,不知道对你有所帮助否)
I don't know where you come from. from 为介词; 我们总不能说 I don't know where you come (意思变,一般也没人这么说)或者 which you come from 吧 这里的where也是 改成which 的话就意思不鲜明反而不知道要讲什么。再举个例子The BJ? Down two streets, and take a left. On Sherbrooke street is where it's at.这个时候没有at 整个文章就改变了味道。 这个文章也是同理, 你把where 改成which 就会感觉后面没有一个place 的感觉,要把to 去掉整个文章就不知道什么意思
建议;有些时候不要太拘泥于语法,很多slang 已经规范化,从句子的意思去判断 或者从语感上下手。 英文追求的是简单易懂,让对方知道你表达的东西。一般让人简单易懂的文章没有错的,当然不要翻译成中文再想。(仅仅是个人建议,不知道对你有所帮助否)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主说得没错,where nature intended them to 是where引导的宾语从句。在这个从句中,where做to的宾语也没错,不过,where也有名词的词性:where=place. 其实,楼主可以理解为to a place。但是a place不能够引导一个宾语从句做flowed的宾语,所以,只好求助where了。原句可以说成:Streams flowed to the place which/that nature intended them to.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
where在这里是个宾语,就是to的那个“地方”。
Streams flowed where nature intended them to 这句话要连在一起看
Streams flowed where nature intended them to 这句话要连在一起看
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
介词to 后面能加where.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询