求一篇日语作文,题目是珍惜水资源。高一作文,三百字左右。 15

 我来答 举报
皇甫钰蝶
2013-01-08 · TA获得超过217个赞
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:14.9万
展开全部
▼らちの明かない议论を「水挂け论」と言うが、水争いから生まれた言叶ともされる。农家にとって水は命である。かんがい施设の整う以前は、日照りが続くと、水をめぐるいさかいが频発した。
  「水挂け论」意思是指悬而未决的争论,是由水的纷争引申而来的一个词。对于农家来说,水就是生命。在灌溉设施完备之前,如果持续艳阳高照,那么围绕着水的争执就会频繁发生。
  ▼争いは、他人同士ばかりではなかったようだ。狂言に「水挂聟(むこ)」というのがあって、婿と义父が田へ引く水を夺い合う。颜に泥を涂り合ってけんかを始める。ときには身内の仲も裂くほどに水は贵重だった。
  争吵似乎不只限于外人之间。狂言里有婿翁之间为了引水相互往对方脸上抹泥的「水挂聟(むこ)」。水是如此珍贵,甚至可致亲情破裂。
  ▼きびしい「水争い」がいま、アジア各地で起きているという。食粮需要の高まりや、工业用水の急増が背景にある。インドでは、借金をして井戸を掘ったものの、水が出ずに自杀する农民が後を绝たない。くみ上げすぎで、地下水の层が年々深くなっているためらしい。
  据说,现在在亚洲各个地方都在演绎着严重的“水的战争”。主要原因是粮食需求的高涨和工业用水的激增。在印度,借钱挖井却没有挖出水来而自杀的农民接连不断的出现。好像是因为过多的抽取地下水,导致地下水层一年一年变深的缘故。
  ▼タイでも、谷仓地帯の水不足が深刻だという。农业と工业で、取り合いをしている。「限られた水资源の中で生产は目いっぱい」と忧える现地の声を、本纸记事が伝えていた。豊かな大河の流れるかの国でも、いまや安泰とはいかないようだ。
  据说泰国产粮地区的缺水问题也十分严重。农业和工业在互相争夺水资源。本报记事中曾传达过当地人民的焦虑的心声“有限的水源绝大多数都用在了生产上”。即使有众多川流不息的河流的国家,现在似乎也不能安然的生活了。
  ▼宇宙から见れば地球は青い。色のとおりの水の惑星である。とはいえ、ほとんどは海水で、淡水は2.5%にすぎない。东京大の冲大干教授の试算によれば、水を安定的に得るのが困难な人たちは、いま世界で约25亿人にのぼっている。
  从宇宙上看到的地球是蓝色的。如同其颜色一般,地球是水的行星。但其中几乎都是海水,淡水只不过占其中的2.5%。根据东京大学冲大干教授的推算,目前全世界难以得到稳定供水的人口约达25亿。
  ▼それが、今世纪半ばには约40亿人に増えるそうだ。私たちとは无関系、と思うなかれ。食粮输入の多い日本は、农畜产物を育てるための膨大な水を、実は外国に頼っている。わが食卓が世界の水につながっていることを、忘れまいと思う。
  这个数据据说到这个世纪中期将会上升到40亿人之多。不要认为这与我们没有关系。以粮食进口为主的日本,其实育种农作物畜肉类所需的大量用水也是依赖于外国的。我认为我们不应忘记在我们餐桌上的水与世界息息相关。
百度网友fbfbc1b
2013-01-08 · TA获得超过3339个赞
知道小有建树答主
回答量:602
采纳率:50%
帮助的人:228万
展开全部
gbfgdggsffsdfdfdfdffs
抢首赞 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
aokake
2013-01-08 · TA获得超过2473个赞
知道小有建树答主
回答量:878
采纳率:0%
帮助的人:552万
展开全部
那啥,你能给个大致提纲还是有个中文文章我就能翻译好。。
高一是国内水平吗?不要说是在日本哦(笑
我不知道高一的童鞋们都学了什么水平...
本回答被网友采纳
3 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
在紫芋中
2013-01-08 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:100%
帮助的人:18万
展开全部
要写那么多字的东西才值15分 你也太那个了吧
1 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
深邃得眼眸nice
2013-01-08
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6081
展开全部
发挥好就可
抢首赞 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
收起 4条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式