德语问题!
1.UmhalbeinskaufteraufdemGemüsemarkt,beimBäckerundbeimFleischereinundistgegenzwe...
1.Um halb eins kauft er auf dem Gemüsemarkt,beim Bäcker und beim Fleischer ein und ist gegen zwei Uhr wieder im Büro.这句话中是因为有gegen所以介词是im么?这是静三么?
2.Kaufen Sie bitte für mich zwei Kugelschreiber zu je 80 Cent!其中je这个词和价格在一起时咋翻译呢?
3.Eine Schulfreundin von Yang Fang studiert an der Fremdsprachenhochschule Dalian.Heute Abend essen wir -----ihr.空格处答案是bei,如果我填mit对么?
4.Der Zug fährt die ganze Nacht und kommt erst am Morgen um halb acht in Beijing an.为啥是in Beijing呢?
5.Ich ziehe hier bald ----.Die Leute in unserer WG passen nicht zusammen.答案给的um,填aus可以么?
6.Meine Eltern wohnen in einer Dreizimmerwohnung.In der Parkstraße.关于后面一个in,是翻译成在哪条街上么,此处可以用an么?
7.Fünf Minuten vor dem Konzert gehen sie in den Saal und suchen ihre Plätze.为啥是vor dem?是看成了静三动四么
8.Von wem reden sie eigentlich?和Mit wem reden sie eigentlich?这两句话的介词不同,意思区别在哪里啊?后面这句话是正确的么 展开
2.Kaufen Sie bitte für mich zwei Kugelschreiber zu je 80 Cent!其中je这个词和价格在一起时咋翻译呢?
3.Eine Schulfreundin von Yang Fang studiert an der Fremdsprachenhochschule Dalian.Heute Abend essen wir -----ihr.空格处答案是bei,如果我填mit对么?
4.Der Zug fährt die ganze Nacht und kommt erst am Morgen um halb acht in Beijing an.为啥是in Beijing呢?
5.Ich ziehe hier bald ----.Die Leute in unserer WG passen nicht zusammen.答案给的um,填aus可以么?
6.Meine Eltern wohnen in einer Dreizimmerwohnung.In der Parkstraße.关于后面一个in,是翻译成在哪条街上么,此处可以用an么?
7.Fünf Minuten vor dem Konzert gehen sie in den Saal und suchen ihre Plätze.为啥是vor dem?是看成了静三动四么
8.Von wem reden sie eigentlich?和Mit wem reden sie eigentlich?这两句话的介词不同,意思区别在哪里啊?后面这句话是正确的么 展开
展开全部
朋友,学德语语法,不用把自己搞得太紧张。
1.im Büro表示状态,ins Büro 表示方向,就比如ins Büro gehen。
gegen 2,只是表示时间,与im没关系。
2.请给我买两支80分的笔。je表示各,可能是说明一下不是2支一共80分。
3. 照理说mit也是可以解释通的,只是这时就会出现了这句话没出现的人——we就指我和其他人和她一起吃饭。bei的话,就更符合咱们一般说话的逻辑,我和她在她家吃饭。
4.ankommen +地点状语,而不是方向性的状语。就是ankommen,就表示到了,而不是到的过程。in Beijing 就是到了北京。
5. 可以的。umziehen是搬家,ausziehen可以表示搬离,从哪搬走
6.不清楚。这个是习惯搭配吧。如果语法的话,应该是可以。
7. 这个是表示时间,音乐会开始前五分钟,和动还是静没关系
8.前一句,她说的到底是谁。reden von+内容,和über差不多,后一句是她究竟在和谁说话。
希望帮到你
1.im Büro表示状态,ins Büro 表示方向,就比如ins Büro gehen。
gegen 2,只是表示时间,与im没关系。
2.请给我买两支80分的笔。je表示各,可能是说明一下不是2支一共80分。
3. 照理说mit也是可以解释通的,只是这时就会出现了这句话没出现的人——we就指我和其他人和她一起吃饭。bei的话,就更符合咱们一般说话的逻辑,我和她在她家吃饭。
4.ankommen +地点状语,而不是方向性的状语。就是ankommen,就表示到了,而不是到的过程。in Beijing 就是到了北京。
5. 可以的。umziehen是搬家,ausziehen可以表示搬离,从哪搬走
6.不清楚。这个是习惯搭配吧。如果语法的话,应该是可以。
7. 这个是表示时间,音乐会开始前五分钟,和动还是静没关系
8.前一句,她说的到底是谁。reden von+内容,和über差不多,后一句是她究竟在和谁说话。
希望帮到你
展开全部
首先强调一句 新东方或是一些语言机构所谓的静三动四人三物四是指的句型或东西的特定用法 只要有了介词和静三动四就没关系了 你的语法学混了 建议重新整理一下知识结构 其中1,4,6说明你的介词名词固定搭配掌握不牢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同意LV葵的意见,就补充一点:
6. 德语里在哪条街住,都用in。 有的地名必须用·an, 如 am Bahnhof, an der Schergenbreite.
有的街名就叫 Am Bahnhof。
6. 德语里在哪条街住,都用in。 有的地名必须用·an, 如 am Bahnhof, an der Schergenbreite.
有的街名就叫 Am Bahnhof。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询