求中文歌词 mongol800的こいのうた
2个回答
推荐于2018-03-19 · 知道合伙人音乐行家
关注
展开全部
《こいのうた》的详细提供如下:
演唱:Mongol800
作曲︰中岛优美
作词︰浜田亜纪子
所属专辑:《GO!GO!7188 Tribute -GO!GO! A GO!GO!》
发行时间:2011年
歌词:
生きてゆく力が その手にあるうちは
只要手中还握着活下去的勇气
笑わせてて いつも いつも
就愿为你的笑颜
うたっていて 欲しいよ
而唱起歌
きっとこの恋は 口に出すこともな
这份爱恋 永远开不了口
伝わることもなく 叶うこともなくて
你不会知晓 无法成真
终わることもないでしょう
当然也没有终结
ただ小さい小さい光になって
它成了光芒一点
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょ
温暖着我的心田
欲を言えばキリがないので
欲望出口便会决堤
望みは言わないけれど
虽然不能表明心愿
きっと今のあたしには
对于现在的我
あなた以上はいないでしょう
却没有什么比你更令人在意
生きてゆく力が その手にあるうちは
只要手中还握着活下去的勇气
笑わせてて いつも いつも 就愿为你的笑颜
侧にいて 欲しいよ 常伴身边
きっとあなたには 急に恋しくなったり
一定也会突然想念起你
焼きもちを焼いたり 爱をたくさんくれて
也会偶尔嫉妒有人替我深爱着你
爱をあげたい人がいるから
并拥有你的爱意
ただ小さい小さい光のような
像是一点微光
私の恋心には気づかないでしょう
我的爱恋就此被遮掩
でもそんなあなただからこそ
可正因为这样的你
辉いて见えるのだから
是如此耀眼
きっと今のあたしには
对于现在的我
あなた以上はいないでしょう
没有什么比你更重要
教えてください
神様 神啊请告诉我
あの人は何を见てる?
那个人在望着何方
何を考え 谁を爱し
他想着谁 爱着谁
谁のために伤付くの?
又为谁而受伤
生きてゆく力が その手にあるうちは
只要手中还握着活下去的勇气
笑わせてて いつも いつも
就愿为你的笑颜
侧にいて 欲しいよ
常伴身边
演唱:Mongol800
作曲︰中岛优美
作词︰浜田亜纪子
所属专辑:《GO!GO!7188 Tribute -GO!GO! A GO!GO!》
发行时间:2011年
歌词:
生きてゆく力が その手にあるうちは
只要手中还握着活下去的勇气
笑わせてて いつも いつも
就愿为你的笑颜
うたっていて 欲しいよ
而唱起歌
きっとこの恋は 口に出すこともな
这份爱恋 永远开不了口
伝わることもなく 叶うこともなくて
你不会知晓 无法成真
终わることもないでしょう
当然也没有终结
ただ小さい小さい光になって
它成了光芒一点
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょ
温暖着我的心田
欲を言えばキリがないので
欲望出口便会决堤
望みは言わないけれど
虽然不能表明心愿
きっと今のあたしには
对于现在的我
あなた以上はいないでしょう
却没有什么比你更令人在意
生きてゆく力が その手にあるうちは
只要手中还握着活下去的勇气
笑わせてて いつも いつも 就愿为你的笑颜
侧にいて 欲しいよ 常伴身边
きっとあなたには 急に恋しくなったり
一定也会突然想念起你
焼きもちを焼いたり 爱をたくさんくれて
也会偶尔嫉妒有人替我深爱着你
爱をあげたい人がいるから
并拥有你的爱意
ただ小さい小さい光のような
像是一点微光
私の恋心には気づかないでしょう
我的爱恋就此被遮掩
でもそんなあなただからこそ
可正因为这样的你
辉いて见えるのだから
是如此耀眼
きっと今のあたしには
对于现在的我
あなた以上はいないでしょう
没有什么比你更重要
教えてください
神様 神啊请告诉我
あの人は何を见てる?
那个人在望着何方
何を考え 谁を爱し
他想着谁 爱着谁
谁のために伤付くの?
又为谁而受伤
生きてゆく力が その手にあるうちは
只要手中还握着活下去的勇气
笑わせてて いつも いつも
就愿为你的笑颜
侧にいて 欲しいよ
常伴身边
展开全部
广阔的宇宙当中
蓝色的地球的 广阔世界
小小恋爱的思念
传达到在那细小岛屿的你身上
和你相遇之时
思念的信件与日俱增
不知不觉间 我们互相影响著
时候激烈地 时候难过
温柔的歌回响到 遥远的远方
连世界也改变了
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的 就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
你记得 我们二人
那月亮照射下漫步的黑暗道上
我们紧握著手说 要永不分离
强烈地发誓永远也要这样
就像不变的河川
对於我而言 已想不到其他的言词
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
如果说话会伤害人的话 改变成拥抱吧
如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的 就是唱这恋爱之歌
不对!这个好像是小さな恋のうた。抱歉哈
蓝色的地球的 广阔世界
小小恋爱的思念
传达到在那细小岛屿的你身上
和你相遇之时
思念的信件与日俱增
不知不觉间 我们互相影响著
时候激烈地 时候难过
温柔的歌回响到 遥远的远方
连世界也改变了
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的 就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
你记得 我们二人
那月亮照射下漫步的黑暗道上
我们紧握著手说 要永不分离
强烈地发誓永远也要这样
就像不变的河川
对於我而言 已想不到其他的言词
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
如果说话会伤害人的话 改变成拥抱吧
如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的 就是唱这恋爱之歌
不对!这个好像是小さな恋のうた。抱歉哈
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |