⑤、大家来帮忙,一些英语问题

父与子英语怎么说?问:inwhosepointofviewisthestorytold?答thestorytoldinfather'spointofview。这么回答对吗... 父与子 英语怎么说?

问 :in whose point of view is the story told ?
答 the story told in father's point of view 。 这么回答对吗

sb often thought of courage as a person's ability to be calm and controlled in the face of death 。 as 在这是什么意思 ,在翻译下中文

he mistook the Fahrenheit scale for the Celsius one
这里for 是什么意思 ?
展开
sunskite
2013-01-09 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:55%
帮助的人:1.2亿
展开全部
父与子 英语怎么说?
father and son
问 :in whose point of view is the story told ?
答 the story told in father's point of view 。 这么回答对吗
不行。改成:The story is told in father's point of view.
sb often thought of courage as a person's ability to be calm and controlled in the face of death 。 as 在这是什么意思 ,在翻译下中文
think ... as 结构
人们通常认为,一个人的勇气,是在面对死亡的时候要保持冷静和控制的能力。

he mistook the Fahrenheit scale for the Celsius one
这里for 是什么意思?
他误以为华氏温标为摄氏温标
状王宋士杰
2013-01-09 · TA获得超过237个赞
知道小有建树答主
回答量:313
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
1.父与子 翻译为 father and son
2.told前面加个was 表示被动
3.as 在这里的意思是当做,和thought(think) of 组成一个短语,即think of...as...把...当做...。翻译为:某人经常把勇气看做一个人在面对死亡时保持镇定和控制的能力。(一楼在这题解释上有点不对,忘记of是不对的)
4.for 也是和mistook组成一个句型,把..误认为是...

参考资料: 英语学习就是要锱铢必较~

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhuoqiqi0122
2013-01-09 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:86.6万
展开全部
1.意思表达对了,t但he story told in father's point of view 这个句子本身就有语法问题。
2.有人经常把勇气看做是面对死亡时冷静和控制能力。 as,作为
3.mistake sth for sth, 把..错以为是...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
幽兰静雨
2013-01-09 · TA获得超过227个赞
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:56.2万
展开全部
father and son
yes
一些人认为勇气是人们面对死亡时保持冷静和克制的能力。
mistake 1 for 2 把2错当成1.
因为他把摄氏规格错当作华氏规格
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
徭音田寄南
2019-03-23 · TA获得超过3851个赞
知道大有可为答主
回答量:3160
采纳率:25%
帮助的人:182万
展开全部
He
is
busy
at
the
end
of
the
year
没问题
I
am
dressed
不是主系表结构,而是被动语态
be
busy
doing
sth
I
am
busy
是主系表及结构,
doing
sth是原因状语
供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式