
谁可以帮我把中文翻译韩文
急着用!帮我把下面的文字翻译成韩文!张根奭:你好,欢迎来到中国上海!我是来至中国武汉的类类,这个是只为根奭买的礼物哟!希望你会喜欢吃。很开心可以在中国见到你,还可以送你礼...
急着用!
帮我把下面的文字翻译成韩文!
张根奭:
你好,欢迎来到中国上海!
我是来至中国武汉的类类,这个是只为根奭买的礼物哟!希望你会喜欢吃。
很开心可以在中国见到你,还可以送你礼物。我好激动的!
以后要多来中国啊! o(∩_∩)o…
听说根奭前些日子病了,现在好些了吗?一定要照顾好自己呀,不然我们鳗鱼会担心的!
莫名其妙...我追星碍着你什么事啊...无事生非 展开
帮我把下面的文字翻译成韩文!
张根奭:
你好,欢迎来到中国上海!
我是来至中国武汉的类类,这个是只为根奭买的礼物哟!希望你会喜欢吃。
很开心可以在中国见到你,还可以送你礼物。我好激动的!
以后要多来中国啊! o(∩_∩)o…
听说根奭前些日子病了,现在好些了吗?一定要照顾好自己呀,不然我们鳗鱼会担心的!
莫名其妙...我追星碍着你什么事啊...无事生非 展开
展开全部
근석씨:
안녕하세요? 중국 상해에 왔서 환영해요!
저는 중국 무한에서 왔는데 이름은 레레이에요 .이 것은 근석씨에게 준비하는 선물이네요!근석씨 좋아한다면 좋겠어요^^
중국에서 근석씨를 볼 수 있으니까 정말 즐거워요..선물 도 줄 수 있고 너무 감동해요!
나중에 꼭 항상 중국에 와요! o(∩_∩)o…
며칠전에 근석씨 감기가 걸렸다고 들었는데 지금 괜찮아요?꼭 건강 소심 하세요,아니면 우리 장어들 걱정하겠어요!
안녕하세요? 중국 상해에 왔서 환영해요!
저는 중국 무한에서 왔는데 이름은 레레이에요 .이 것은 근석씨에게 준비하는 선물이네요!근석씨 좋아한다면 좋겠어요^^
중국에서 근석씨를 볼 수 있으니까 정말 즐거워요..선물 도 줄 수 있고 너무 감동해요!
나중에 꼭 항상 중국에 와요! o(∩_∩)o…
며칠전에 근석씨 감기가 걸렸다고 들었는데 지금 괜찮아요?꼭 건강 소심 하세요,아니면 우리 장어들 걱정하겠어요!
展开全部
追星族吧,真无聊....明星能记住才怪呢,多点时间学习不好吗?以后就知道后悔了.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
장근석:
안녕하세요.중국상해를 왔어 환영합니다!
저는 중국무한 오는 "LEILEI"입니다.이것 근석만 위해 산 선물이에요.좋아하면 좋겠어요.
중국에 만날 수 있는 것 너무 좋아요.선물도 줄수있고 저가 너무 흥분해요!
나무에 자주 중국에 오세요
근석이 열마 전에 몸이 아쁘다고 들었어요 지금 좀 괜찮았어요.꼭 자기를 아껴야 되 아니면 우리들 걱정할거예요.
안녕하세요.중국상해를 왔어 환영합니다!
저는 중국무한 오는 "LEILEI"입니다.이것 근석만 위해 산 선물이에요.좋아하면 좋겠어요.
중국에 만날 수 있는 것 너무 좋아요.선물도 줄수있고 저가 너무 흥분해요!
나무에 자주 중국에 오세요
근석이 열마 전에 몸이 아쁘다고 들었어요 지금 좀 괜찮았어요.꼭 자기를 아껴야 되 아니면 우리들 걱정할거예요.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
중국상해"를"? 服了 这都用错了 错误太多 我来改下
안녕하세요.중국상해에 왔어 환영합니다!
저는 중국무한에 오는 "LEILEI"입니다.이것은 근석에게 산 선물입니다.좋아하기 바랍니다.
중국에만나서 기분이 너무 좋습니다.선물도 줄수있고 저는 너무 흥분합니다!
근석이 얼마 전에 몸이 아프다고 들었는데 지금 좀 괜찮습니까?
꼭 자기 를 아껴야 되 아니면 우리들은 걱정할것입니다
안녕하세요.중국상해에 왔어 환영합니다!
저는 중국무한에 오는 "LEILEI"입니다.이것은 근석에게 산 선물입니다.좋아하기 바랍니다.
중국에만나서 기분이 너무 좋습니다.선물도 줄수있고 저는 너무 흥분합니다!
근석이 얼마 전에 몸이 아프다고 들었는데 지금 좀 괜찮습니까?
꼭 자기 를 아껴야 되 아니면 우리들은 걱정할것입니다
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面两位语法和用法都有问题
장근석씨:
안녕하세요.중국상해에 와주셔서 반갑습니다.저는 중국무한시에서온 类类입니다.이건 근석씨만을 위한 선물입니다. 잘 드셨으면 좋겠어요.
중국에서 만나 너무 반갑고 선물까지 선사할수 있어서 가슴이 너무 떨려요.
금후에도 중국에 자주 와야되요.
좀 전에 근석씨가 편찮으시다는 소식을 들었는데 괜찮으세요.부디 건강하세요.모두가 지켜보고 있으니까요.
장근석씨:
안녕하세요.중국상해에 와주셔서 반갑습니다.저는 중국무한시에서온 类类입니다.이건 근석씨만을 위한 선물입니다. 잘 드셨으면 좋겠어요.
중국에서 만나 너무 반갑고 선물까지 선사할수 있어서 가슴이 너무 떨려요.
금후에도 중국에 자주 와야되요.
좀 전에 근석씨가 편찮으시다는 소식을 들었는데 괜찮으세요.부디 건강하세요.모두가 지켜보고 있으니까요.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询