帮我翻译英文,谢谢。

请将余额尽快付给我们,因为财务告诉我他们将不好做账。... 请将余额尽快付给我们,因为财务告诉我他们将不好做账。 展开
hardingsky
推荐于2017-11-25 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4900
采纳率:50%
帮助的人:3325万
展开全部
请将余额尽快付给我们,因为财务告诉我他们将不好做账。
Please pay the balance to us as soon as possible, as the financial dept told me they will have trouble in accounting.

余额 - balance

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。
bsword2k
2013-01-10 · TA获得超过7235个赞
知道大有可为答主
回答量:6035
采纳率:18%
帮助的人:1188万
展开全部
楼上的翻译很搅笑, 明显是用中文的思考去翻译的,
但已比用软件翻译稍强了,
奇怪, 奇怪............还要是专家级的呢, 呵呵呵呵呵.

没人用 pay the balance 的, 还要搅个什麼 to us才搅笑, 就是这句出毛病呀, 专家.

试试用 Please settle the balance ASAP................
客气少少的, 可用 Would you mind to settle the balance in time, it was because................(後边不答了, 我又不是专家级的, 呵呵呵呵)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
校采炜01G
2013-01-10 · TA获得超过1788个赞
知道小有建树答主
回答量:4025
采纳率:0%
帮助的人:963万
展开全部
Please give us the balance as soon as possible, because financial told me they will not do account.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
傻傻的john
2013-01-10 · 贡献了超过181个回答
知道答主
回答量:181
采纳率:0%
帮助的人:26.1万
展开全部
用有道词典,什么句子都行
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
岳扬墨阳辉
2019-03-27 · TA获得超过3752个赞
知道大有可为答主
回答量:3176
采纳率:32%
帮助的人:220万
展开全部
在我的手指之间那里造成空间是正确的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式