关于转学分

在国内读到大二上半学期,现已转学到美国。当时申请的时候也是找的中介,他们说马哲毛概思修这类的课没法转,就没多考虑。这段时间看到网上有人把马哲毛概转成政治,哲学,思修转成伦... 在国内读到大二上半学期,现已转学到美国。当时申请的时候也是找的中介,他们说马哲毛概思修这类的课没法转,就没多考虑。这段时间看到网上有人把马哲毛概转成政治,哲学,思修转成伦理教育类的课,不知道这样可行吗?要是被学校查出来会很严重吗? 展开
 我来答
LaTerre
2013-01-13 · TA获得超过3921个赞
知道大有可为答主
回答量:1697
采纳率:50%
帮助的人:1509万
展开全部
1,马哲毛概类课程是否可转是看学校和课程描述而定的。美国学校对中国的部分课程已相当了解了,所以转不转通常首先要过学校关。
2,课程描述只是基本的课程内容参考,在学校大的转学分政策下根据不同情况作出调整。
3,哲学不是美国的lib edu即通识课要求,所以即使转成哲学也意义不大。
4,转学分的时候建议登陆学校给的个人信息平台查询相关课程,即针对你自己所pursue的学位来看你在未来几年内将要满足的要求有哪些,然后对照部分可行性较强的科目写course description来争取转学(course description只是初步了解,如果你吃定要转某一课需要拿出详细的教学大纲包括课本材料和可能的作业介绍等)。
5,学校一旦认可转学分就记录进你的个人信息里了,通常不会复查。这又不是作弊什么的,没有后果(即使因为特殊原因看到了你转这门课不合适就在你的信息上把这门课是转学分取消就是了,然后给个通知说童鞋你还要修某某课来满足某某要求,不过这种情况一般不会发生的)。
追问
谢谢你,哲学在我学校算作社科类选修,我不想上这些课,是觉得读得多写得多,但最后往往得不了高分,影响总体成绩。还有个问题就是交给学校的成绩单和course description里能不能把改动课程的名字,去掉马哲这样的字眼?有没有这样做的先例?
追答
分两个方面来看,第一个是国内大学是否检查,第二个是国外大学的审核。
看你是如何改动,比如毛概按照毛泽东理念对中国近代发展的影响来翻译等都是可以的。如果你要改动太大就不太好说了。一个是国内大学的教务处可能会看不给盖章(程序上来说一旦国内成绩单盖章有效,你怎么翻译都认);一个是美国大学的审核(其实只要你的内容不要太过分就没问题)。
其实通识课的requirement是否cover得了关键还是看的course description,而不是title。任何title下的课程都有内容的偏重,这个才是lib edu的审核关键。就比如毛概这门课,内容不同可能去cover phil的要求,也可能是hist或者global persp,所以course description虽然只起指导作用但是还是要注意一下根据你的个人需要侧重翻译。
在课程描述的可操作性方面,一般的公选课要松一些,可以进行一定程度的改动(只要国内学校允许,但是你如果把课程名称改成和这个毫不相干的其他课程还没有遇到过);专业课的审查会很严格,course description是远远不够的,所以专业课要稳重。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式