日语中的さん和ちゃん的区别是什么

 我来答
柠仙秋紫
2013-01-13
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:2.7万
展开全部
さん  是尊称,正式场合用,课表尊称或郑重。
ちゃん 是爱称,生活用语,表示一种亲昵关系。
两者并无辈分区别。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
saganosky
2013-01-13 · TA获得超过4692个赞
知道大有可为答主
回答量:3077
采纳率:0%
帮助的人:1507万
展开全部
再补充,ちゃん不一定是一定是小孩子,小孩子、女孩子、亲密的【年轻】同龄人(比你大的也可以)之间,都可以用……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hmhdollam
2013-01-13 · TA获得超过166个赞
知道小有建树答主
回答量:354
采纳率:0%
帮助的人:157万
展开全部
补充1楼,ちゃん也可以用于亲密的人之间。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式