有些美丽你永远不要去触碰 用英文怎么说???请不要复制百度翻译里面的,希望专业一点!!拜托啦

 我来答
熊飞Dk
2013-01-13 · TA获得超过227个赞
知道答主
回答量:145
采纳率:0%
帮助的人:87.3万
展开全部
【Some beautiful things is your can't forever touch of.】
这是我自己翻译的。
在有道上看了看系统给的这句话的中文版,是这样的:
【一些美丽的事物是你永远无法碰的。】

而系统的翻译的:
【Some beautiful you never to touch 】
但再用中文翻译过来是这样的:
【一些美丽的你再也不碰】

一楼的很好,但“有些”貌似是勉强的翻译了过来。
追问
谢谢你了,主要是能够表达出那个意思。。。我就用一楼(罗刹无眠)的,但是把分给你吧,再次感谢!!
罗刹_无眠
2013-01-13 · TA获得超过332个赞
知道小有建树答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:114万
展开全部
Some beauty you'd better not touch them forever.
这里“美丽”是要作为名次使用,所以要改beautiful为beauty。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
动人歌
2013-01-13 · TA获得超过207个赞
知道答主
回答量:223
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
Something beautiful , you had better ever not touch it .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a76fa0e
2013-01-13
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:9.2万
展开全部
some beautiful you never to touch
这是google翻译 呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式