请英文达人好好帮我翻译一下下面的句子,谢谢啦,答得好有加分,翻译机的请绕行(会被举报的)!!!
请英语达人帮我翻译一下这段工程英语谢谢啦,回答得好会有加分的,机器的翻译一律举报!!!1.Removerockencounteredinareasrequiringexc...
请英语达人帮我翻译一下这段工程英语谢谢啦,回答得好会有加分的,机器的翻译一律举报!!!
1. Remove rock encountered in areas requiring excavation using mechanical methods (such as ripping, wedging, or impact) to reduce the rock to manageable sized fragments unless the extent and character of the rock is such that the use of explosive methods is warranted. Perform drilling and blasting for the excavation of rock in accordance with the requirements of Specification CS-10-002.
2.代招(汉译英) 展开
1. Remove rock encountered in areas requiring excavation using mechanical methods (such as ripping, wedging, or impact) to reduce the rock to manageable sized fragments unless the extent and character of the rock is such that the use of explosive methods is warranted. Perform drilling and blasting for the excavation of rock in accordance with the requirements of Specification CS-10-002.
2.代招(汉译英) 展开
2个回答
展开全部
1. Remove rock encountered in areas requiring excavation using mechanical methods (such as ripping, wedging, or impact) to reduce the rock to manageable sized fragments unless the extent and character of the rock is such that the use of explosive methods is warranted. Perform drilling and blasting for the excavation of rock in accordance with the requirements of Specification CS-10-002.
清理工作区遇到的石块,需要使用机械方式进行挖掘作业(如使用劈、楔或撞击),将石块减小为易操作的碎块大小。如石块大小与属性不适于挖掘作业处理,则允许使用爆破方式处理。在对石块进行钻探和爆破作业时,应当遵循CS-10-002规范的操作要求。
2.代招(汉译英)
你这里信息太少,不知道指什么,如果是招聘职位的话,英文写成:
XXX Needed / Wanted
Recruit for XXX
XXX Recruiting
即可。
您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
清理工作区遇到的石块,需要使用机械方式进行挖掘作业(如使用劈、楔或撞击),将石块减小为易操作的碎块大小。如石块大小与属性不适于挖掘作业处理,则允许使用爆破方式处理。在对石块进行钻探和爆破作业时,应当遵循CS-10-002规范的操作要求。
2.代招(汉译英)
你这里信息太少,不知道指什么,如果是招聘职位的话,英文写成:
XXX Needed / Wanted
Recruit for XXX
XXX Recruiting
即可。
您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询