这句西班牙语怎么翻译

xqalagentenoledamuchagraciayaquequeelfuddamasplatayhaymasesperanzas... xq a la gente no le da mucha gracia ya que que el fud da mas plata y hay mas esperanzas 展开
Sic_sun
2013-01-13 · TA获得超过5848个赞
知道小有建树答主
回答量:1462
采纳率:20%
帮助的人:726万
展开全部
我在西班牙,是这样的,xq这个不是一个单词,但是这个是因为的意思,也就是porque,因为x,乘,西班牙语中一个数字乘一个数字就说一个数字 por 一个数字,然后que,这个单词用的很多,通常写成k或者q,所以么xq,就是porque,不过这是比较聊天化的词,正式的是不会这么写的。
然后就是fud,这个西班牙语中没有这个单词,这个词我问过西班牙的朋友,他们也不知道,不过根据整句话的意思可以猜测这个可能是futuro 将来,或者英语发音一样的food,食物。这个词最好还是问写这句话的人。
所以整句话的意思可以这么说:
因为没有给人们带来很多实惠,由于fud带给人们更多的钱,而且还有更多的希望。
我西班牙语不怎么样,这句话翻译的不是很顺...
偶雅歌8I
2013-01-14 · TA获得超过366个赞
知道答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
Xq 在西语没有啊~ 不然就是porque
fud也没有在细雨中出现过吧~~
或许,这句话是porque a la gente no le da mucha gracia ya que el futuro da más plata y hay más esperanza ??
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MarinaCiu
2013-01-13 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:42.2万
展开全部
XQ没给人们带来什么实惠
FUD带给人们的钱,比带给人们的希望更多。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式