
帮忙翻译一下~~英语的短语~~谢谢!!!
http://hiphotos.baidu.com/jamesxjx/pic/item/f27ae7fed17ac9235d600865.jpg就是这个地址,图片上的文字...
http://hiphotos.baidu.com/jamesxjx/pic/item/f27ae7fed17ac9235d600865.jpg
就是这个地址,图片上的文字可以帮忙翻译一下吗??谢谢!!!! 展开
就是这个地址,图片上的文字可以帮忙翻译一下吗??谢谢!!!! 展开
4个回答
2008-04-24
展开全部
hi.楼主,楼上的译的不是很完整,而且翻译有错误。
我帮你译吧
注:由于楼主给的有好多是重复的所以我不会重复译,每个字我只译一次。
http://www.singaporeexpats.com/forum/ftopic43882.html
Unfurnised House Rent:出租的房子不提供一切东西如家电,家具等等,也就是说是一间空荡荡的房子。住户需自己准备。
1366 Boulder:博尔德(美国城市)
2bdrm: 2 bedrooms,2间卧室
1bath: 1 bathroom, 1间卫生间
fence yard: 1个院子
$550: 净租金是$550
+ util: + utilities,附加费如水电费,上网费。注:前面的净租金只是单单租房子的价钱,不包括附加费的。
http://www.expertlaw.com/forums/showthread.php?s=902437386ce4118a9f4c0051efe62285&t=39958
$500 dep:$500 deposit,定金是$500
屋主收定金的目的是为了防止租客破坏房子,如果屋主认为房子是完好的,就会在租客退房时归还定金,否则就没收定金。
http://www.expertlaw.com/forums/showthread.php?t=45628
Pet negot: pet negotiable,养宠物是可以与屋主商量的
Call Joe Muller Agent 431-3034 : 致电经级人
Joe,431-3034
cosy:环境舒适
all appls:all appliances 提供所有家电用品比如冰箱,烘炉,洗衣机,电视机等等
garage: 一个车库
No smoking\pets: 禁止吸烟,养宠物
净租金是$575,另加附加费。
定金$443
Duplex for rent: 拼连住宅,双联式住宅
http://dict.cn/search/?q=duplex+house
upper east: 东上区
free laundry:免费洗衣房
storage:储藏室,仓库
Ahmann Brothers Property Mgmt:一个美国房屋经纪公司
致电439-3190
楼主应该满意吧,
我帮你译吧
注:由于楼主给的有好多是重复的所以我不会重复译,每个字我只译一次。
http://www.singaporeexpats.com/forum/ftopic43882.html
Unfurnised House Rent:出租的房子不提供一切东西如家电,家具等等,也就是说是一间空荡荡的房子。住户需自己准备。
1366 Boulder:博尔德(美国城市)
2bdrm: 2 bedrooms,2间卧室
1bath: 1 bathroom, 1间卫生间
fence yard: 1个院子
$550: 净租金是$550
+ util: + utilities,附加费如水电费,上网费。注:前面的净租金只是单单租房子的价钱,不包括附加费的。
http://www.expertlaw.com/forums/showthread.php?s=902437386ce4118a9f4c0051efe62285&t=39958
$500 dep:$500 deposit,定金是$500
屋主收定金的目的是为了防止租客破坏房子,如果屋主认为房子是完好的,就会在租客退房时归还定金,否则就没收定金。
http://www.expertlaw.com/forums/showthread.php?t=45628
Pet negot: pet negotiable,养宠物是可以与屋主商量的
Call Joe Muller Agent 431-3034 : 致电经级人
Joe,431-3034
cosy:环境舒适
all appls:all appliances 提供所有家电用品比如冰箱,烘炉,洗衣机,电视机等等
garage: 一个车库
No smoking\pets: 禁止吸烟,养宠物
净租金是$575,另加附加费。
定金$443
Duplex for rent: 拼连住宅,双联式住宅
http://dict.cn/search/?q=duplex+house
upper east: 东上区
free laundry:免费洗衣房
storage:储藏室,仓库
Ahmann Brothers Property Mgmt:一个美国房屋经纪公司
致电439-3190
楼主应该满意吧,
展开全部
没有装修过的房子-出租-1336boulder(可能是地址。)-2卧室-1卫生间-1院子。$550.util(不知道。。)-$500.dep.(可能是department,就是公寓。)-pets negot(不知道。。。可能是不能养宠物的意思。。。汗。。。)-致电Joe,4313034.
没有装修过的房子-出租-2卧室-1卫生间-环境舒适,全部都提供(就是水电煤什麼的。)付送车库,禁止吸烟,养宠物。
两家庭-出租-2卧室-1卫生间-东上区,附带洗衣房,车库,仓库。$650...........
**************************
(单词缩水缩得这麼厉害。。。面目全非啊。。)
没有装修过的房子-出租-2卧室-1卫生间-环境舒适,全部都提供(就是水电煤什麼的。)付送车库,禁止吸烟,养宠物。
两家庭-出租-2卧室-1卫生间-东上区,附带洗衣房,车库,仓库。$650...........
**************************
(单词缩水缩得这麼厉害。。。面目全非啊。。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在美国和法国,billion表示十亿,因此billions
of
可以翻译成:几十亿;
而在英国和德国,billion
表示万亿;兆;
故billions
of
可以翻译成几十兆
of
可以翻译成:几十亿;
而在英国和德国,billion
表示万亿;兆;
故billions
of
可以翻译成几十兆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
数以十亿的
in
加大地点
at加小地点
in
加大地点
at加小地点
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询