帮我翻译下这几个句子并解答几个问题,谢谢! 15

inthesecondofshow,theybroughtoutwhatwilcertainlybethenexthotstyleinwatchesforwork.The... in the second of show, they brought out what wil certainly be the next hot style in watches for work. These were al high-streest brands having the day,.date and time. The added features were placed in a very stylish fashion around the watch face. All the watches presented showed that this summer your everyday watch must be platinum or stainless steel.

问题:
我好纠结for和in这样的句子
如:the trend for summer watches this year will be for underwater ready watches......\ they brought out what wil certainly be the next hot style in watches for work. 这2句里的for是翻译成什么?

looking to find out what will behot in ear accessories \ I just read a magazine about the latest fashion trends in earings. \ 有are requiredto wear natural fabrics in cool colours.这三句的in是什么意思呢。

以上的问题是否能说明白点,谢谢!(目前我的财富值只有17了,所以很抱歉只能给15分了,等我有分了,追加。谢谢)
展开
a_aleo
宠物铲屎官

2013-01-17 · 总是被小动物们治愈
知道大有可为答主
回答量:1133
采纳率:100%
帮助的人:487万
展开全部
for是“为了”的意思。
the trend for summer watches this year will be for underwater ready watches
今年夏天手表的流行趋势将是防水表。
解释:直接翻译是:今年夏天手表的流行趋势将是为防水手表准备的。

they brought out what wil certainly be the next hot style in watches for work
他们带来了工作用表的下一个热点。
解释:直接翻译是:他们带来了为工作使用而准备的手表的下一个热点。

in是“在”的意思,限定范围
looking to find out what will be hot in ear accessories
调查什么会成为耳用设备的热点
解释:直接翻译是:在耳用设备中调查什么会成为热点。

I just read a magazine about the latest fashion trends in earings.
我可以通过耳用设备阅读杂志来了解当前的流行趋势
解释:直接翻译是:在耳用设备中阅读杂志来了解当前的流行趋势。

are required to wear natural fabrics in cool colours
被要求穿凉爽颜色的自然织物的衣服。
解释:直接翻译是:被要求穿凉爽颜色的自然织物的衣服。
百度网友06c2649
2013-01-17 · TA获得超过220个赞
知道小有建树答主
回答量:334
采纳率:0%
帮助的人:175万
展开全部
貌似写这些句子的人的母语并不是英语或者并不是主流的英语
watches for work 我也百思不得其解,会不会是“工作场所戴的手表”?与“休闲场所所戴的手表”相对应?
展会期间,他们拿出肯定会城为下一波流行风格的“工作手表”,这些手表都是high-streest品牌,有星期、日期和时间,附加的功能特色以流行的方式配置在(手表)表面的周围,所有展示出来的手表表明今夏的日常手表肯定会是白金或者不锈钢。

没时间了,有事要做了,对不起,那几个IN 很常见
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Zagato
2013-01-17 · TA获得超过443个赞
知道小有建树答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
这个逐字逐句翻,不太通顺,所以我就按意思翻了噢
In the second of show, they brought out what will certainly be the next hot style in watches for work. 表演才开始几秒钟,他们就拿出了绝对能引领下一个时尚潮流的工作款手表。
There were all high-street brands having the day, date and time.

这些都是名牌表,能显示星期几、日期和时间。
The added features were placed in a very stylish fashion around the watch face.
这些功能围绕着手表的中心表面,被设计的非常时尚美观。
All the watches presented showed that this summer, your everyday watch must be platinum or stainless steel. 所有展出的手表都在暗示观众:你们的夏天不是铂金的就是不锈钢的。
最后一句话貌似是个广告语一样的,我觉得这句话中的铂金指奢华生活,不锈钢指沙滩游泳这一类的。

问题希望能解答:

语法理论上,我也不知道该怎么解释清楚,但我认为英语和中文本来就不是直接对应的,有的英文单词只是表现一个泛泛的意义,与其翻译成中文,更应该是感受那个语境里面的含义。我的建议就是,所看一些例句,英英字典里的,然后多读几遍,是感受那个意思,而不是去找一个合适的中文翻译。

for有几个意思
1. 为了 I did it just for you.
2. 对于 For situations like that, we will need to find alternative solutions.
3. 给 vote for me
4. 因为 For the following reasons, ...

- the trend for summer watches this year will be for underwater ready watches

intended to belong to...
- they brought out what wil certainly be the next hot style in watches for work.

with the purpose of...

in的主要意思就是在...里面,只不过根据语境不同,翻译不一样而已

- looking to find out what will be hot in ear accessories
在ear accessories领域的
- I just read a magazine about the latest fashion trends in earings.

在earing方面的,这里用about也行,
- you are required to wear natural fabrics in cool colours

颜色都是用in的,这里是特殊搭配

希望有用,good luck~

参考资料: http://dictionary.reference.com/browse/for?s=t

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
笨笨的歌宝贝
2013-01-17 · TA获得超过298个赞
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:45.9万
展开全部
其实in 和 for 在翻译的时候 都不需要直译 主要是帮助你来理解前后句子之前的关系,LZ 不用太执著与用什么字眼 翻译的时候是很灵活的 上面的解答在翻译的时候也是不能直接用的 而是联系上下文的

如:the trend for summer watches this year will be for underwater ready watches......\ they brought out what wil certainly be the next hot style in watches for work. 这2句里的for是翻译成什么? 第一句里trend for summer watches的 for 翻译成 of ,连接起来翻译为 夏季手表的流行趋势。 Will be for 中的for 翻译成 属于…连接接起来为 今夏手表的时尚是属于水下可用手表 (即防水表).第二句里的 for 翻译为 用于… 连接起来为 工作用表

looking to find out what will behot in ear accessories \ I just read a magazine about the latest fashion trends in earings. \ 有are requiredto wear natural fabrics in cool colours.这三句的in是什么意思呢。 第一个in 和第二个in 都可以翻译为 在某个领域…或者在…方面 第三个in翻译为 用…材质或者颜色
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式