帮忙看一下这段英文有没有语法错误,顺便翻译下.

Didn'twanttorunintosomethingwithnothingtocountonbutlove.Amanhastobeunderstanding,andp... Didn't want to run into something with nothing to count on but love.A man has to be understanding,and put his wife before himself.
洒男孩??
你觉得你翻的通顺吗?还是再好好学下语文再来吧,连母语都学不好的人也能玩英文吗?
展开
鱼鱼户
2008-04-21 · 超过74用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:215万
展开全部
此句是“spide-man”中aunt may说的经典台词:
人们不能仅仅只靠爱情活下去,一个男人明白这一点,然后才能向他的女孩子求婚。

后一句的理解是,省略,省略了understand
前一句也是省略,省略了human,这里的count on可理解为“生活”
TiTiweb3社交
2008-04-21 · TA获得超过2878个赞
知道大有可为答主
回答量:6986
采纳率:0%
帮助的人:2174万
展开全部
没有想遇到某事充满没什么计数在,而是爱。一个人必须了解和在他自己之前投入他的妻子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
17...2@qq.com
2012-11-13
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:1.1万
展开全部
不想草率的让自己陷入一个婚姻关系当中,这个关系当中出了爱情我们没有别的可以依靠。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式