日语中“思念”的用法

我最近听日本的歌,经常出现“思念”这个词按照我们一般理解,思念不是指两人分离一段时间后才会“思念”吗但是,看到歌词中“我就这样静静站在你身边,传递着思念”(确定翻译,理解... 我最近听日本的歌,经常出现“思念”这个词
按照我们一般理解,思念不是指两人分离一段时间后才会“思念”吗
但是,看到歌词中“我就这样静静站在你身边,传递着思念”(确定翻译,理解无误)
不是都在身边了,哪里来的思念?在日语中“思念”是不是和中文用法不一样啊,请详细解答一下

比如《 Thank you For Everything》里面的
“我只有将这份
无法忘怀的思念送给你”

“我始终不是孤单一人
谢谢你 My Best Friend
你总是陪伴在我身边
你总是陪伴在我身边”

这样岂不是很矛盾,都陪伴在身边何来“思念”之说
展开
 我来答
zhouj1955
2013-01-17 · TA获得超过9673个赞
知道大有可为答主
回答量:3556
采纳率:66%
帮助的人:2435万
展开全部
●1,.中文译文是否准确,取决于译者对原文理解是否正确,以及中文表达能力。
●2,中文译文并不是逐词翻译,
●3,中文译文中的【思念】,日语原文应该是【おもい】,写汉字的话,可写作【思い】也可以写作【想い】或【念い】。
●4,日语【想い】有很多意思。除了思念之外,还有想法,想像,愿望,思恋,感受等很多意思。看一下词典就知道了:
1 ある物事について考えをもつこと。また、その内容。所懐。「年头の想いを述べる」
2 予想。予期。想像。「想いもしない结末」
3 愿い。望み。「长年の想いがかなう」「想いを遂げる」
4 物思い。回想。「秋の夜长に想いにふける」
5 思慕の情。爱情。恋心。「彼女への想いが募る」
6 执念。恨み。「この世に想いを残す」
7 あることを経験してもたらされる感じ。「胸のすく想い」「自分だけいい想いをする」
8 (多く名词の下に付いて)ある対象を気にかけ、大切にする気持ちが特に强いことを表す。「亲想いの息子」
9 《4の意から》丧に服すること。また、その期间。丧中。
●5,也就是说中文【思念】和日语【想い】意思不是完全对应的。
●6,中文【思念】也有很多意思,也有想法,纪念等意思。
●7,你说两人分离一段时间后才会“思念”。一段时间是多久?有人一日不见如隔三秋,可能分开一小时就思念;有人老死不相往来,一辈子都不会思念。站在你身边,传递着思念,这个思念可以是一年来的思念,也可能是仅分开几小时的思念。
球拍虾
2013-01-17 · TA获得超过192个赞
知道小有建树答主
回答量:571
采纳率:0%
帮助的人:239万
展开全部
歌词翻译本身就充满了误解。
如果以逻辑为标准的话,个人认为这里应该就是“感情”。

百度了一下,LZ你这第一句译文的原文是哪个?我只找到“届けてほしいよ 忘られぬこの思い”,对不上啊。
要不你贴一下你的对照版好了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
月野黑兔
2013-01-17 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:190
采纳率:0%
帮助的人:83.2万
展开全部
有好几种说法:
1.恋しい(こいしい) ---- ko yi xi
2.恋しく思う(こいしくおもう) ---- ko yi xi ku o mou
3.懐しく思う(なつかしくおもう) ---- na ci ka xi ku o mou
4.思念(しねん) ---- xi nen

日本人都比较含蓄,不会说思念,一般引申成,,想和你见面。。思念。本人一般说::会いたいです
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
妹的扮河蟹
2013-01-17
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:27.7万
展开全部
思い 是这个词么 这个词意思很多 有感情 爱情的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式